Вход/Регистрация
Как пламя костра
вернуться

Смит Карен Роуз

Шрифт:

— Да, мне этот человек знаком, — призналась Дарси и посторонилась, уступая Сету дорогу. — Входите же, мистер Халларан!

— Не обращайтесь ко мне так официально, зовите просто Сетом.

— И я тоже? — с надеждой поинтересовалась девочка.

— И ты тоже, — сказал он, присаживаясь, чтобы оказаться с ней вровень, — но только если назовешь мне свое имя.

Дженни бросила вопросительный взгляд на Дарси и, когда та кивнула, с важным видом представилась:

— Меня зовут Дженни Уинстон.

Теперь взгляд на Дарси бросил Сет, как бы желая сказать, что понимает, кто перед ним. Впрочем, он тут же улыбнулся девочке.

— Тебе это имя идет, милая. Какая знакомая мордашка у тебя на майке! Я тоже люблю этот мультфильм.

— У меня даже кассета есть, — похвасталась Дженни. — Я видела ее тысячу раз.

— Ни минуты не сомневаюсь.

Сет встал и огляделся. И улыбнулся шире, когда взгляд его упал на розовый бюстгальтер, видневшийся из-под полотенца на спинке кресла. Потом он с одобрением оглядел голые ноги Дарси, и она против воли залилась краской.

— Я не ждала гостей!

— Тогда давайте считать, что я не гость.

Интересно, кто же, подумала она и не решилась ответить.

— Я проголодалась, — объявила Дженни. — Раз «Макдоналдс» отменяется, что будем есть?

Дарси постаралась припомнить, что найдется у нее в холодильнике.

— Может, приготовим такос?

— Такос, такос! Вот здорово! Мама не любит его, говорит, с ним по уши извозишься. А Сета мы тоже покормим?

— Возможно, у него другие планы… — начала Дарси, упорно не отводя взгляда от лица девочки.

— Никаких других планов!

Тон этой реплики заставил ее повернуться, и она с удивлением прочла в его глазах нежелание вернуться в пустую квартиру.

— Присоединяйтесь, но при условии, что внесете свою лепту.

— Что ж, нарезать овощи — это мне по силам. Где у вас помидоры?

Дарси отвела Сета к разделочному столу, снабдив подходящим ножом, разрешила Дженни достать сковороду, а сама взялась размораживать в микроволновке мясной фарш.

— Хочешь сама накрыть на стол?

— Спрашиваешь! — обрадовалась Дженни. — Терпеть не могу стоять и смотреть.

Она бросилась в столовую, заставив Сета одобрительно хмыкнуть:

— Если чему и позавидуешь, так это детской энергии.

— Вы тоже производите впечатление человека энергичного.

— С каждым годом все менее. — Покончив с помидорами, он взялся за салат.

— По-моему, возраст здесь ни при чем. Чем больше нравится дело, тем охотнее им занимаешься. Папа, к примеру, в свои семьдесят лет был энергичнее многих молодых, а все потому, что любил мастерскую и вкладывал в нее всю душу. Он не допускал даже мысли о том, чтобы оставить работу.

— И что из этого следует? — спросил Сет с усмешкой. — Начинаешь уставать от работы — меняй профессию?

Он предпочел ироничный тон, но интерес его был искренний. Дарси сообразила это, поймав его взгляд.

— Не то чтобы «меняй профессию», но перемены в этом случае необходимы.

— Значит, я правильно поступил.

— Вы о чем?

— Мне наскучило заниматься только делами по опеке, я решил кое-что изменить в своей жизни. Здесь, в Херши, живет мой бывший сокурсник, занимается общей адвокатской практикой. Не знаю, надолго ли, но я подумываю принять партнерство.

«Не знаю, надолго ли». Вот он, довод против того, чтобы сближаться с этим человеком! Пауза в разговоре затянулась и длилась до тех пор, пока не вошла Дженни:

— Только вилки или ложки тоже нужны?

— Хватит и вилок.

Они наполнили хрустящие блинчики начинкой, перегнули пополам, красиво выложили на тарелки и отнесли на обеденный стол. Проверив, есть ли у Дженни салфетки, Дарси решила, что настал момент завести ничего не значащую застольную беседу.

— Вам, должно быть, недостает Филадельфии?

— Скорее тамошнего образа жизни. К городу я не был особенно привязан.

И ни к кому из его жителей, добавил он про себя и вдруг с грустью подумал, что нет ничего хорошего в жизни, которую можно оставить без сожалений.

— А что за жизнь вы там вели?

Сет ответил не сразу: он как раз приступил к еде, аппетитный сок стекал по его пальцам и грозил испачкать рубашку.

— Работа, работа и еще раз работа — такова была моя жизнь в Филадельфии, — сказал он, положив наконец салфетку. — Я почти не бывал дома, все время колесил между кабинетом и залом суда. Уборщица и та знала мою квартиру лучше, чем я.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: