Вход/Регистрация
Тайная семья
вернуться

Стросс Чарлз

Шрифт:

— Они… — Мириам замолчала. — Если я скажу, тебя могут убить.

Айрис вскинула бровь.

— Думаю, мне лучше знать, — негромко сказала она.

— Но…

— Прекрати оберегать меня! — Айрис махнула рукой на всякие попытки оправдаться. — Ты же всегда плохо относилась к моей постоянной опеке. — Так что, у нас теперь неделя взаимной вежливости? Ты все еще жива, то есть — насколько я тебя знаю — у тебя на них что-то есть. Отсюда следует, что ты можешь позаботиться о своей старой матери. Верно?

— Все не так просто. — Мириам взглянула на мать и вздохнула. — Будь я уверена, что ты в безопасности…

— Помолчи и послушай, девочка. — Мириам осеклась и уставилась на мать. Айрис изучала ее с необычной напряженностью. — Тебе, черт возьми, придется рассказать мне все. Особенно кто тебя преследует, с тем чтобы я знала, кого мне поджидать. Потому что всякого, кто попробует добраться до тебя через меня, разумеется, ждет весьма неприятный сюрприз, золотко. — На минуту глаза Айрис стали холодными как лед и такими же неприятными, как у убийцы в оранжерее двумя днями раньше. Затем ее взгляд смягчился. — Ты — все, что у меня осталось, — тихо сказала она. — Потакаешь капризам старой матери, да? Прошло очень много времени с тех пор, как со мной происходило что-то интересное — во всяком случае, интересное в том смысле, в какой в это вкладывает китайская пословица.

— Ты всегда говорила мне: пустой болтовне не предавайся, — попыталась упрекнуть ее Мириам.

— Болтовня как болтовня. — Айрис улыбнулась. — Держи порох сухим, а союзников — в курсе дела.

— Буду… — Мириам отпила кофе. — Хорошо, — сказала она, облизывая пересохшие губы. — Пересказ займет много времени, но вкратце случилось следующее: я забрала ту самую обувную коробку домой и до позднего вечера даже не прикасалась к ней. Что, скорее всего, было не очень-то верно, поскольку…

Она говорила еще долго, а Айрис слушала, изредка уточняя детали, но по большей части лишь пристально вглядываясь в ее лицо с выражением, представлявшим нечто среднее между сильной заинтересованностью и недоверием.

Наконец Мириам остановилась.

— Вот и все, пожалуй, — сказала она. — Я оставила Брилл у Поли, она присматривает за ней. Завтра я собираюсь взять второй медальон и проверить, работает ли он. Здесь или там. — Она ловила взгляд Айрис. — Ты веришь мне? — почти жалобно спросила она.

— Конечно, верю, детка. — Айрис потянулась вперед и накрыла ее руку своей: старой, хрупкой и бесконечно знакомой. — Я… — Она примолкла. — Я не до конца была честна с тобой, — призналась она. — Я подозревала, что произойдет нечто странное и непонятное, еще до того, как дала тебе эту коробку, но ничего подобного и представить не могла. Похоже, что лучшие времена закончились в ту минуту, как ты начала «обнюхивать» их территорию. Отмывание огромных денег — это как раз подходящий род занятий для этого Клана, и я подозревала… Ну хорошо. Я ожидала, что ты сперва вернешься и расспросишь меня, а уж потом ввяжешься во все это. Может быть, мне следовало предупредить тебя. — Она остро взглянула на Мириам.

— Все в порядке, ма. — Мириам накрыла ладонь Айрис своей.

— Нет, не все, — настаивала Айрис. — Я поступила неправильно! Мне следовало…

— Ма, прекрати.

— Если ты настаиваешь. — Айрис наблюдала за ней со странной полуулыбкой. — Этот второй шнуровой орнамент… Я хотела бы взглянуть на него. Можешь показать мне его как-нибудь?

— Непременно. — Мириам кивнула. — Хотя я не взяла его с собой.

Мать кивнула.

— Что ты собираешься делать дальше?

— Я… — Мириам вздохнула. — Я предупредила Энгбарда, что, если с твоей головы упадет хоть волос, у них будут проблемы. Но теперь объявилась вторая банда, охотящаяся за мной, а у меня нет прямого телефона к их боссу. Я даже не знаю, кто их босс.

— Вот и Патриция тоже так этого и не узнала, — пробормотала Айрис.

— Что ты сказала?

— Подумала, что это очевидно, — попыталась объяснить Айрис. — Если бы она знала, к ней бы не подобрались. — Она покачала головой. — Действительно, дело дрянь, вот что. — На минуту у нее сделался раздраженный и решительный вид — то же выражение Мириам совсем недавно заметила в зеркале. — И оно не закончилось. — Она фыркнула. — Дай мне тот твой секретный номер, девочка.

— Мой секрет… что?

Айрис в ответ усмехнулась.

— Хорошо, адрес до востребования. С тем чтобы мы могли связаться, когда ты отправишься в свои странствия. Ведь ты же хочешь держать мамулю в курсе того, что затевают враги свободы и цивилизации?

— Ма! — Мириам улыбнулась в ответ. — Хорошо, так и быть, — сказала она, записывая свой новый, не разглашаемый, номер мобильного телефона на клочке бумаги и плавно подталкивая его в сторону Айрис.

— Замечательно. — Айрис быстро убрала бумажку. — Этот медальон, который ты нашла… Ты думаешь, он ведет куда-то еще, правда?

— Да. Другого объяснения я не вижу.

— В другой мир, где все, разумеется, будет совершенно иначе. — Айрис покачала головой. — Как будто двух миров недостаточно.

— И эти загадочные убийцы. Не забывай про загадочных убийц.

— Не забываю, — сказала мать. — Из всего, что ты мне наговорила… — Она прищурилась. — Не доверяй там никому. Не только Клану, но и тому, с кем ты спишь. Они все… они похожи… на клубок змей. И тут же скрутят тебя, как только ты вообразишь, что в безопасности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: