Вход/Регистрация
Бесконечность
вернуться

Кеньон Шеррилин

Шрифт:

Ник скривил лицо.

"Парень, за такие мега-разговорчики, твои родители наверное просто обожали тебя."

Мистер Паинька.

Кириан посомневался, прежде чем ответить. "Мои родители умерли очень давно. И знаешь, что грустно? Всю свою молодость я провел в битве с отцом за каждую мелочь, и будь я проклят, если не продал бы душу, чтобы увидеть его еще раз и сказать, что сожалею о последних сказанных ему словах. Словах, которые уже не смогу взять назад и которых не должен был произносить. Так что позвони маме. Какими бы ни были у тебя с родителями отношения, клянусь, тебе будет их не хватать, когда их не станет."

Ник в этом не был уверен. Он едва знал своего отца. Хотя с мамой другое дело — он никогда намеренно не обидел бы ее. Набрав номер тети Менни, он прильнул ухом к трубке.

"Алло?" Креольский акцент Менни был сильнее обычного.

"Привет, тетя Мен, это Ник. Ты бы не могла — "

"Мальчик мой, где ты был? Твоей бедной маме стало худо от беспокойства за тебя. Она сейчас сидит здесь взъерошенная и плачет. Она совсем не спала, и у нее не было ни одной спокойной минуты с утра, когда она услышала про твою школу. Тебе должно быть стыдно, что так ее разволновал. Мы ходили в школу и повсюду в поисках тебя, и нигде не могли найти никаких следов. Никто не смог ей ничего рассказать, а тут ты, целый и невредимый. Стыдно, мальчик! Стыдно."

Ник почувствовал себя последним дерьмом собачьим, когда трубку взяла мама. Не в правилах Мениары было набрасываться на него за что-либо. Обычно она предоставляла это его маме. Это более всего говорило о том, насколько его мама взволнована.

"Маленький Бука?" Это его растрогало. Детское прозвище, которым она уже редко его называла. "У тебя все в порядке?"

"Да, мам. Все нормально. Правда, прости, что не позвонил. Я просто не знал, что ты об этом слышала."

"Ничего, Бука. Очень рада, что ты цел. Так приятно слышать твой голос. Полицейские не захотели ничего говорить мне о жертвах. Они сказали, что еще не оповещали членов семьи, так что я ждала что они ко мне придут, и…" Она разразилась рыданиями.

Ник съежился до изнеможения. "Мам, я не хотел тебя пугать."

"Ладно. Все к лучшему. Ты в безопасности, а для меня важно только это. Ты где сейчас?"

Он взглянул на Кириана, который взглядом давал понять: "я же говорил". "Сейчас я у мистера Хантера. Был у Буббы в магазине, с утра помогал ему, раз уж занятия отменили. Он сказал, что заплатит мне за это вдвойне."

"Но ты не пострадал?"

"Нет, не пострадал."

"Ну, слава Богу."

Кириан взял у него телефон. "Миссис Готье? Это Кириан. Хотел сообщить, что я накормлю Ника, и в семь он будет дома, если вам это удобно." Он сделал паузу, чтобы послушать ее. "Да, мадам. Я о нем хорошо позабочусь и не допущу, чтобы с ним что-то случилось. Обещаю." Он отключился.

"Почему ты называешь ее "мадам", если она младше тебя?" "В знак уважения."

Этого он не понимал, но был благодарен за это. "Не многие проявляли к моей маме должное уважение. Я очень ценю это."

Кириан положил телефон в карман. "Я очень давно научился судить о людях не по их внешности, голосу или одежде, которую они носят. Если дом всего лишь красив и сверкает фасадом, это еще не значит, что он не прогнил изнутри. Твоя мама — хорошая женщина с добрым сердцем, и я рад, что ты достаточно зрел, чтобы это в ней оценить."

Ник зауважал его совсем по-новому. "Знаешь? Думаю, что я смогу у тебя работать."

Кириан улыбнулся ему, не раскрывая губ. "Приятно слышать. Может, сейчас тебе все показать?"

Ему нравилось, что иногда Кириан говорил в строгой манере. Он переключался между типичным слэнгом и старомодными выражениями, звучавшими с акцентом, которого Ник не мог определить. "Да, в самом деле."

Кириана удивляло, что у Ника плохое английское произношение. "Твои обязанности просты. Не требуют особых усилий, и если возникнет что-то, напрягающее твою руку до того, как она заживет, просто не делай этого. Меньше всего тебе нужно, чтобы снова пришлось лечиться."

Ник проследовал за ним к лестнице. "Почему, несмотря ни на что, ты все это делаешь? Ты ведь знаешь, во что я вляпался в ту ночь, и все же подпускаешь меня сюда, к своему имуществу? Разве не боишься, что я что-нибудь украду?"

На лестнице Кириан обернулся и резко взглянул на него. "Нет ничего такого незаменимого, что ты мог бы у меня украсть. Вещи для меня мало что значат." Он на одну ступеньку приблизился к Нику.

"Ну а помогаю я тебе потому… Я верю в тебя, Ник. Ты мне напоминаешь одного знакомого когда-то парня. Упрямого до мозга костей, до невыносимости. Он не желал никого слушать и носил на плече массивный алмаз, потому что хотел показать миру какой он крутой — что ему никто не нужен для поддержки в жизни, или чтобы что-то для него сделать. Ему все нужно было узнать на своем опыте… горьком опыте."

"И что же с ним случилось?"

"Он не послушал отца и пошел служить в армию против его воли, и встретил человека, который изменил его жизнь. Как ни странно, тот человек был терпелив. И тогда как другие не без основания убивали заносчивых снобов за их поведение, его командир увидел его потенциальные возможности. Он изменил жизнь того парня, и мне бы хотелось отплатить этот долг через тебя."

Нику понадобилась секунда, чтобы осознать, о чем он говорит.

"Так этот парень — ты?"

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: