Гвоздев Александр Николаевич
Шрифт:
(Отсутствует согласование).
Потом взял ее и, уложив, сказал *бай-ба'й лигла'*. Согласование правильно, но, по-видимому, случайно. *Бе'г-бе'г-бе'гъит лясё* - Бег-бег - бегает хорошо. Он переставляет шажками собачку и живописует это словами.
(2, 1, 13).
*Та'м не'т каво'. Пя'т. Лю'ба пи'т, ба'ба пи'т* - Там нет никого. Спят. Люба спит, баба спит. Утром, проснувшись, он посмотрел в дверь; в соседней комнате, действительно, никого не было и было совершенно тихо. В двух последних предложениях интонация перечисления. *Ниля' би'ть - бобо' бу'дит*. Он залез с ногами на стол, и я его ударил по задушке, он и срезонерствовал. *Ба'ба, посо'л куда'?* - Бабушка, ты пошла куда? Видит в окно Татьяну Северьяновну и спрашивает ее.
(2, 1, 14).
*Бай-ба'й легла'*. Он проснулся рано утром, встал и всячески рвался босой ходить по полу. Я старался его уложить, звал лечь с собой и, между прочим, обещал рассказать про Колобка (это его любимая сказка).
А Верса иногда, когда он требовал эту сказку, а ей не хотелось рассказывать, объявляла ему, что Колобок лег спать. Теперь он и заметил мне, что обещание пустое, потому что Колобок лег спать. Так как я не отставал от него, он уже прямо потребовал: *Лясь* - "ляжь", чтобы ему не мешали. *Эта мальци'ска плёлил* - Это мальчишка пролил. После хождения на горшок на полу осталось болото. Он посмотрел и сказал. Никаких нравоучений ему перед этим не было, так что уничижительное *мальци'ска* он приложил к себе вполне самостоятельно. Так же правильно он применяет ко мне *Са'ска* (Сашка) и *па'пка*, когда недоволен мной и раздражен. *Дава'й руби'ть дава'* (дрова). Зовет меня. До сих пор говорил *даля'* (дрова).
*Му'зъка игра'лъсь* - Ударял по пруткам кровати палочкой и после этого говорил. Во время стучания говорил: *Му'зъка игра'цца*. *Ляси'сь. Паю' пе'синьку* - Ложись. Спою песенку. Говорит это сам себе и после этого ложится в постель и начинает напевать *баю'...* Без слов, очень нежно. Полежав, встает и говорит: *Пе'ли* - спели. *Ле'на каньця'ит* - Лена кончает. Она кончает пить чай. *Наде'нь* - Просит надеть башмачки. С приставкой. *Не'тка. Ни'тка*.
– Нитка. Колебание в ударном гласном е-и все еще сохраняется.
(2, 1, 16).
*Да'й ле'ба, пуды'лицьки!* - Дай хлеба, булочки! Когда я открыл булку, он сказал: *Во'т ани' пуды'лицьки, насли'сь* - Вот они булочки, нашлись. Уже давно он так называет булку, очевидно контаминировав с бутылкой. *Та'м е'сьть ку'фе. Я вида'ла* - Там есть кофе. Я видел. Говорит, глядя, как я насыпаю кофе. При повторениях был и вариант *кофе*. *Па'па, да'й-ка гало'фку*. Просит, чтобы я наклонил к нему голову. Когда я это сделал, он погладил меня по голове и поцеловал в голову. *Па'па, камли'* - Папа, корми. Прежде было *ками'*, теперь перестановка гласных. *И'кнула* - кинул. Перестановка, противоположная той, какая в *кано'* (окно).
Говорит давно уж. *Ся'с вы'трим* - Сейчас вытрем. Взял тряпку и тщательно вытирает салфетку. *Бира'иси титу'т, да?* - Собираешься в институт, да? Я перебирал бумаги и заложил ими весь стол. Это ему и показалось сборами на лекции. Наблюдение меткое, потому что перед уходом на лекции часто случается загромождать стол книгами.
(2, 1, 17).
*Ба'ба была' це'йки, да?* - Бабушка была в церкви, да? Спросил утром после прихода Татьяны Северьяновны из церкви, хотя об этом разговора никакого не было. *Вы'три но'са* - Вытри нос. Просит Веру. *Не'т камли', Са'ска!* - Не корми, Сашка! Он очень раскапризничался за обедом, не хотел, чтобы я его кормил, и прямо закричал на меня. *Бу'ду руби'ть*. Р совсем правильное, не картавое. И в других случаях оно встречается. *До'ззикъм маци'ла каля'ску* - Дождиком намочило коляску. Сказал, когда принесли с дождя коляску. *Ле'ни адда'й*. Лена приходила и спрашивала у него тележку, котораябыла занята кубиками. Он освободил ее и кричал на меня. *Глиди' - глими'т* - Гляди, гремит. Он овладел коробкой с инструментами, трясет буравчиком и говорит. Потом повторял *грими'т* (с р картавым).
*Эта како'льцика динь-динь* - Это колокольчик динь-динь. Колокольчиком он назвал гвоздь, хотя знает, что называют этим словом. *Э'та ры'бу лави'ли* - Это рыбу ловили. Он показал мне цепочку, найденную им, замялся, а потом сказал. После нашел согнутую наподобие половника ложка и тоже дал пояснение о назначении: *Су'п-та кла'дъют* - Суп-то кладут. Дальше так же поступил он, когда, увидев еще неизвестные ему клещи, он сказал: *Э'та а'ху си'пют* - Это сахар щиплют. Так подряд встретились три случая однотипного употребления описательных выражений.
(2, 1, 18).
*Лито'ф-та ко'лька нога'!* - Цветов-то сколько много! Увидел в окно цветущие цикории. Ими по утрам залит весь двор. *Па'па, сими' ево'* - Папа, сними его. Просит, чтобы я снял его с сундука. Неправильное приложение к себе местоимения 3-го лица. *Пайду' ра'ть лито'цьки* - Пойду рвать цветочки.
(2, 1, 19).
*Мацьки' во'т сюда' пъласи'м табо'й* - Башмачки вот сюда положим с тобой. Укладывает башмачки на кровать. Берет клизму и говорит: *куса'ицца*.
(2, 1, 20).
*Ба'ба це'йкъф?* - Бабушка в церковь? Спрашивает утром, когда Татьяна Северьяновна собирается в церковь. *Са'хър* - сахар. С картавым р. До сих пор было *ах*. *Уьера'б, и'кну* - убираю, кину. Возится с луком. Я зову его умываться. Он трясет головой отрицательно; сказав эти слова, выбрасывает кожуру лука на двор. *Да'л саба'цьку* - Дал собачку. *Да'й туска'* - Дай петушка. *Ви'тинька, иди' игра'ть* (с картавым р).
*Баса'л хади'л* - На базар ходил. При повторениях *баса'р*. Пришел со двора с клочком бумаги, приговаривая *пися'т два'* - пятьдесят два (очевидно, изображая, что у него деньги).