Вход/Регистрация
Смертельные ошибки
вернуться

Уайлер Аллен

Шрифт:

— Со мной все будет в порядке, Тайлер, — сказала Нэнси. — Надо прояснить это… это недоразумение. — С этими словами она направилась в сопровождении двух патрульных к полицейской машине.

Лэнж кивком указал на синий «каприс» без опознавательных знаков с двумя антеннами на крыше. Двигатель работал.

— Похоже, что я шучу? Садитесь в машину.

Двое полицейских с катера береговой охраны подошли поближе.

Тайлер не сдвинулся с места.

— В чем вы меня обвиняете?

— Пособничество в убийстве и бегство с места преступления. А теперь двигай вперед.

Тайлер подошел к машине.

— Куда мы едем?

— Если я скажу «в центр», это прозвучит банально, но другого ответа у меня нет.

— Могу я по крайней мере забрать свою одежду?

Лэнж распахнул на нем термальное одеяло.

— Впервые слышу от тебя что-то толковое.

Одевшись в то, что спрятал на берегу озера, Тайлер вернулся на заднее сиденье машины Лэнжа. Она стояла рядом с «мерседесом» Бенсона. Лэнж захлопнул за ним дверцу, а сам забрался на водительское сиденье.

— Послушайте, раз уж вы все обо мне знаете, вам известно, что я врач, так? Мне нужно позвонить в больницу. Это важно. Могу я воспользоваться вашим сотовым?

— Нет.

— Послушайте, это абсурд. Я серьезно. Экстренный случай. Речь идет о жизни ребенка.

— Побереги горло, Мэтьюс. Я тебя не слушаю.

— Бред! Если вам что-то известно о перестрелке, значит, вы знаете агента ФБР Гэри Фергюсона. Он был там. Он знает, что случилось. Он поручится за меня.

— Ошибаешься, Мэтьюс. Именно он выдал ордер на твой арест.

Тайлер в шоке привалился к спинке сиденья.

Лэнж обогнул озеро Юнион с южной стороны, проехал по Бродвею до Второй авеню, а затем двинулся на юг в самый центр города.

Через несколько минут автомобиль въехал в подземный гараж.

— Выходи.

Два мрачных типа с короткой стрижкой и плечами шириной с бильярдный стол уже стояли наготове. Они подняли его на лифте на несколько этажей и ввели… явно в комнату для допросов: зеркало, вмурованное в стену, серый стол и пара разнокалиберных стульев.

— Входите, — приказал один из агентов, видимо, старший.

— Погодите, я врач. Мне необходимо позвонить в больницу. Это срочно, — снова попросил Тайлер.

Дверь с лязгом захлопнулась за ним.

Через несколько секунд она снова открылась и вошел Гэри Фергюсон в сопровождении стройной афроамериканки в темно-бежевом брючном костюме. Фергюсон хмурился. Женщина тоже казалась недовольной.

Тайлер вскинул обе руки в знак того, что сдается.

— Послушай, Фергюсон, если я не должен был уходить, прошу прощения, но что, черт побери, мне было делать? Господи, они похитили Нэнси! Ты отказался мне помочь, а у меня уж точно не было времени ждать, пока придет полиция. Ты и сам говорил, что они мне не помогут. И что было делать?

— Я рад, что она в безопасности, Тайлер, но сейчас речь не о ней, да и не о тебе. Речь вот об этом.

Фергюсон помахал перед носом у Тайлера блестящим компакт-диском. Тайлер сразу его узнал. Диск, который он спрятал на складе.

— Ну и что? Здесь те самые доказательства, что ты у меня требовал. Наша сделка. Что тебе еще нужно?

У Фергюсона заиграли желваки на скулах.

— Этот гребаный диск ничего не стоит. Пустышка. На нем ничего нет, как на стене у тебя за спиной!

Он бросил диск на стол. Диск задел за угол стола, отскочил и упал. Тайлер проводил диск глазами, пока он, прокрутившись два раза на ребре, не остановился на полу.

— Этого не может быть. Я… — Тайлер вспомнил, как Джим Дэй проверял содержимое диска. — Погоди минуту! Джим Дэй… наверно, он успел стереть. Если так, информация в его компьютере. Тебе надо только…

— Нет, Мэтьюс, ничего там нет. Ты нас за кого принимаешь? — Лицо Фергюсона вспыхнуло гневом. — Думаешь, мы — кучка старых дев? Думаешь, мы ничего не знаем о восстановлении данных? Подумай! А когда подумаешь, заткни этот снисходительный тон себе в глотку. Гребаный диск ноута был переформатирован. Он чист!

Тайлер бросил взгляд на зеркало на стене. Интересно, кто за ним наблюдает? Интересно, ведется ли запись? А впрочем, какая разница?

— Я скопировал все на компьютер у себя в кабинете. У меня и там есть копия, — сказал он с надеждой. Может, теперь Фергюсон смягчится и позволит ему позвонить?

— Ничего у тебя там нет. Кто-то стер все с жесткого диска.

«Хан». Тут Тайлер наконец заметил, что в комнате они не одни.

— Кто она?

Фергюсон повернулся к ней:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: