Шрифт:
— А кто же ещё, чёрт возьми? Где он, Клодия? Где наш принц? Ты там, братец?! Ты меня слышишь? Ты знаешь, что я собираюсь сломать твою чёртову шею?
— Его здесь нет.
Клодия придвинулась к экрану, по которому бежала беспорядочная рябь. Джаред подкрутил настройки.
— Вот.
Клодия увидела Кейро. Он ничуть не изменился — те же длинные волосы, стянутые на затылке, кричащая куртка и кинжалы на поясе. В глазах его пылала неистовая ярость. Должно быть, он тоже увидел собеседницу, потому что его лицо исказила презрительная гримаса.
— Всё щеголяешь в шелках и атласе?
За его спиной она разглядела очертания какого-то захламлённого помещения. И Аттию. Их взгляды встретились.
— Послушайте, вы не встречали там моего отца?
Кейро присвистнул.
— Значит, это правда? Он Внутри?
— Да, — чуть слышно ответила Клодия. — Он забрал с собой оба Ключа, но у него их отняла Тюрьма. У Инкарцерона появился безумный план… Он хочет построить…
— Ага, мы знаем. Тело, — наслаждаясь их изумлением, перебил Кейро, но Аттия выхватила у него шкатулку и спросила:
— У Финна всё хорошо? Что у вас там происходит?
— Смотритель разрушил Портал, — поспешно ответил Джаред, словно чувствуя, что время почти истекло. — Я пытаюсь его починить, но… Мы пока не можем вытащить вас оттуда.
— Значит…
— Не перебивай! Помочь вам может только Смотритель. Постарайтесь его найти. Через какой предмет вы нас видите?
— Через музыкальную шкатулку.
— Держите её при себе. Я мог бы…
— Да, но что с Финном?! — закричала побелевшая от беспокойства Аттия. — Где Финн?
Детская вдруг закачалась; Кейро завопил в тревоге:
— Что это?!
Аттия огляделась. Казалось, ткани мира истончаются на глазах. Её охватил страх — вот сейчас она провалится куда-то вниз, в вечную тьму, как Сапфик. А потом грязный ковёр у неё под ногами затвердел, и послышался голос Кейро:
— Должно быть, Тюрьма бесится. Нам нужно идти.
— Клодия! — Аттия потрясла шкатулку, но увидела в зеркале только себя. — Ты ещё здесь?
Голоса, спор. Шум, движение, звук открывающейся двери. А потом:
— Аттия. Это Финн.
И тут она увидела его.
Слова застряли в горле. Она так много хотела ему сказать…
— Финн? — с трудом выдавила она.
— Как вы? Кейро, ты здесь?
Кейро стоял у неё за спиной. Когда он заговорил, в голосе его звучала угрюмая насмешка.
— Ну-ну, — процедил он. — Вы только посмотрите на этого красавчика!
14
Кем стали мы — никто из нас уже не знает.
Стальные волки
Финн и Кейро пристально смотрели друг на друга.
Годы, проведённые с названым братом, не прошли для Финна даром — он сразу понял, что Кейро еле сдерживает ярость. Под внимательными взглядами Клодии и Джареда Финн устало потёр рукой покрасневшее лицо и спросил:
— Ты как? В порядке?
— А как ты думаешь, мой блудный братец?! У меня ничего нет: ни банды, ни комитатусов, ни еды, ни дома. Я — изгой в любом Крыле, вор, крадущий у воров. Я падший из падших, Финн. Да и чего ожидать от получеловека?
Финн прикрыл глаза. Рукоять прикреплённого к поясу кинжала Стальных волков колола в подреберье.
— Тут тоже не райские кущи.
— Да неужели?! — Кейро, скрестив руки на груди, пристально его рассматривал. — А по-моему, ты хорошо выглядишь, брат. Голодаешь?
— Нет, но…
— Может, ты ранен? Или смертельно устал? Или истекаешь кровью после сражения с многоголовым чудовищем?
— Нет.
— А я — да! — взорвался Кейро. — Ты — принц, окопался там в золотом дворце и ждёшь от меня сочувствия?! Обойдёшься! Как насчёт твоего плана вытащить нас отсюда?!
Сердце Финна билось слишком громко; кожу покалывало. Он почувствовал, как Клодия придвинулась к нему; словно поняв его состояние, она твёрдо ответила за него:
— Джаред делает всё возможное, Кейро. А это нелегко. Мой отец сильно усложнил нам задачу. Имей терпение.
С экрана раздалось презрительное фырканье.
Финн устало опустился на металлический стул, подался вперёд.
— Я не забыл про вас. Я вас не бросил. Я думаю о вас постоянно, поверьте.
— Мы верим, — на этот раз отвечала Аттия. — У нас всё в порядке, Финн. Не беспокойся за нас. У тебя всё ещё бывают видения?