Вход/Регистрация
Красная шкатулка
вернуться

Стаут Рекс

Шрифт:

Блондинка слегка нахмурилась:

— Нет, точно не помню. Странно, я, наверное…

— Вот именно! Вы увидели коробку, сняли крышку, потом закрыли, держали ее в руках. Зная, что там отравленные конфеты, вы даже не полюбопытствовали…

— Послушайте, не ловите меня на слове. На полу мертвая Молли, в комнату народу набилось тьма, я ждала мистера Макнейра, чтобы отдать ему эту проклятую коробку, — как я могла в такой момент что-то разглядывать? — Она снова сдвинула брови. — И все же действительно странно, что я не обратила внимания на надпись.

Вулф кивнул и круто повернулся к Лу Фросту.

— Вот видите, сэр, что получается. Какой вывод можно сделать из рассказа мисс Митчелл? Правдоподобно или нет ее заявление, что она не заметила, как называются конфеты? Я пока просто показываю нелогичность ее поведения. То же самое и с вашей кузиной. — Он перевел на нее взгляд и выпалил: — Мисс Фрост, а вы любите конфеты?

— Зачем все это, Лу?

Фрост вспыхнул, хотел было что-то сказать, но Вулф опередил его:

— Мисс Митчелл хоть не молчала. Правда, у нее крепкие нервы.

Тростинка спокойно смотрела на Вулфа.

— Не волнуйтесь, с нервами у меня тоже все в порядке. Просто эти дешевые… А, ладно! Да, я люблю конфеты. Предпочитаю карамель. Поскольку тоже работаю манекенщицей и тоже должна следить за фигурой.

— С шоколадной начинкой или с ореховой?

— Со всякой.

— И часто вы их едите?

— Ну, может быть, раз в неделю.

— Сами конфеты покупаете?

— Нет, кузен присылает мне коробки карамели «Карлатти». И даже слишком часто — приходится всех угощать.

— Значит, вы любите карамель «Карлатти»?

— Очень, — кивнула тростинка.

— И вам трудно бывает отказаться от карамельки?

— Да, иногда трудно.

— В тот понедельник у вас было много работы. Вы устали, проголодались, наспех позавтракали… я правильно излагаю?

— Правильно. — Она едва сдерживала раздражение.

— Почему же в таком случае вы отказались, когда мисс Лок предложила вам карамель?

— Она не предлагала мне карамель. Карамели там вообще не… — Она осеклась, искоса глянула на двоюродного брата и снова уставилась на Вулфа. — То есть я думала…

— Думали? — Тут голос Вулфа стал мягче, даже сделался вкрадчивым. — Мисс Митчелл утверждает, что не помните надписи на коробке. А вы помните, мисс Фрост?

— Нет, откуда мне помнить.

— Мисс Митчелл говорит, что вы не притрагивались к коробке. Стояли у зеркала, поправляли волосы и даже не взглянули на конфеты. Это верно?

— Да, верно, — отвечала она, не отводя глаз.

— Мисс Митчелл также сказала, что закрыла коробку и держала ее под мышкой, пока не пришел мистер Макнейр. Так?

— Не знаю. Я… я не обратила внимания.

— Не обратили внимания? Что ж, это вполне естественно при данных обстоятельствах. Потом коробку отдали мистеру Макнейру, а тот передал ее в полицию. Вы не видели ее в этом промежутке времени? Иными словами — у вас не было случая ознакомиться с ее содержимым?

— В глаза ее не видела.

— Очень хорошо! Еще один вопрос, мисс Фрост. Вы совершенно уверены, что не знаете, какая надпись была на крышке и какие конфеты были в коробке?

— Понятия не имею.

Он откинулся на спинку кресла и вздохнул. Потом налил пива и дождался, пока осядет пена. Мы молча смотрели, как он выпил стакан, вытер губы. Поставив стакан на стол, Вулф словно бы нехотя поднял глаза.

— Вот видите, мистер Фрост, — сказал он ровным голосом, — даже такой короткий опрос уже кое-что прояснил. Ваша кузина свидетельствует, что в глаза не видела содержимого злосчастной коробки, украденной мисс Лок, и не знает, какие там были конфеты. И тем не менее она определенно утверждает, что карамели в коробке не было. Следовательно, она видела содержимое коробки до того, как мисс Лок стянула ее. Подчеркиваю, до того. Это дедукция, сэр. Когда я говорил о необходимости опроса всех, кто был в этом здании в позапрошлый понедельник, я имел в виду именно дедуктивный метод.

— И вы называете это?.. — выпалил, тараща на Вулфа глаза, Лу Фрост. — Вы как это назвали?

— Это называется дедукция, сэр.

Тростинка сидела бледная, не сводя глаз с Вулфа. Раза два она пыталась что-то сказать, но, видимо, передумала. Вмешалась Тельма Митчелл:

— Она не утверждает, что в коробке не было карамели. Она только сказала…

Вулф выставил ладонь.

— Хотите проявить благородство по отношению к подруге, мисс Митчелл? Постыдились бы! Первейший долг благородного человека — уважение к памяти мертвых. Молли Лок умерла, поэтому мистеру Фросту и удалось затащить меня сюда. Он платит мне деньги, чтобы выяснить, как это случилось и почему, — не так ли, сэр?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: