Браун Рэймонд
Шрифт:
8. Нарративная критика. Гораздо очевиднее продуктивность подхода, который, будучи применен к Евангелиям, концентрируется на них как на рассказах [50] . На первый взгляд, терминология, применяемая в такой экзегезе, может показаться слишком сложной. В частности, нарративная критика проводит различие между реальным автором (человеком, который написал произведение) и имплицитным автором (выводимым из повествования), между реальной аудиторией (люди I века, которые читали/ слушали написанное или даже современные читатели) и имплицитной аудиторией (предполагаемой автором при письме). Однако эти различия небессмысленны, а анализ хода повествования проливает свет на многие экзегетические проблемы.
50
W. A. Beardslee, Literary Criticism of the New Testament (Philadelphia: Fortress, 1970); N. R. Petersen, Literary Criticism for New Testament Critics (Philadelphia: Fortress, 1978); M. A. Powell, What is Narrative Criticism? (GBSNT; Minneapolis: A/F, 1990); M. Minor, Literary-Critical Approaches to the Bible: An Annotated Bibliography (West Cornwall, CT: Locust Hill, 1992). Примеры данного подхода см. в Rhoads, Mark; Kingsbury, Matthew as Story; Culpepper, Anatomy (= Ин); также R. С. Tannehill о Евангелиях в целом в NInterpB 8.56–70.
Например, нарративную критику хорошо применять к длинным повествовательным отрывкам вроде рассказов о рождении и смерти Иисуса. Часто при фокусировке на отдельных деталях возникают проблемы, которые снимаются, если иметь в виду особенности повествования в целом, — повествования, в котором, скажем, некоторые вещи опускаются как самоочевидные. Является ли проблемой, к примеру, что Марков Пилат знает достаточно, чтобы спросить Иисуса: «Ты ли Царь Иудейский?» (хотя эксплицитно его не информируют на сей счет). Означает ли это, что Пилат участвовал в аресте с самого начала? Более вероятное объяснение: читатель должен принять как самоочевидное, что власти объяснили Пилату ситуацию, когда привели Иисуса к нему (хотя лаконичный, движущийся в быстром темпе рассказ Мк этого не упоминает). Другая проблема: по логике вещей, невозможно, что в Мф 27:2 первосвященники отводят Иисуса к Пилату, а в Мф 27:3–5 они все еще находятся в Храме (когда Иуда возвращает тридцать серебренников). Однако не состоит ли пафос этого рассказа именно в том, чтобы подчеркнуть одновременность? Когда евангельские отрывки читаются вслух, не делают ли слушатели тех допущений, которые замышлял автор, — или, по крайней мере, не делали ли они их до того, как ученые заметили проблему? Нарративная критика противостоит крайностям исторического исследования и помогает понять основной интерес автора.
К сожалению, некоторые ученые, которые пользуются нарративной критикой, считают герменевтически непринципиальным, происходили ли на самом деле евангельские события. Однако следует помнить два момента. С одной стороны, эффективность Евангелий во многом основана на изображении ими Иисуса в длинном, целостном и увлекательном повествовании (в отличие от воспоминаний о великих раввинистических мудрецах [51] ). С другой стороны, христианство в очень значительной мере основано на том, что реально сказал и сделал Иисус, а потому не стоит свысока относится к историчности.
51
Евангелия сильно отличаются от Мишны даже в тех местах, где излагают учение Иисуса. (Мишна — это собрание раввинистических мнений о Законе, составленное около 200 года н. э. Почти столь же авторитетна для иудаизма, как НЗ для христианства.) Интересно, что основная часть обоих трудов была собрана приблизительно в одно и то же время.
9. Риторическая критика. Тесно связан с нарративной критикой следующий подход, который анализирует риторические стратегии, использованные автором [52] : например, подбор и структуризация материалов, выбор нужных слов. (Выделяют три рода красноречия: судебное, совещательное и торжественное; подробнее мы поговорим об этом в главе 15 в связи с посланиями.) Риторическая критика исходит из того, что письменный текст раскрывает контексты автора и читателя, поэтому занимается не только целями и методами автора, но и интересами, ценностями и эмоциями читателей прошлого и настоящего.
52
A. N. Wilder, Early Christian Rhetoric: The Language of the Gospel (London: SCM, 1964); G. A. Kennedy, New Testament Interpretation Through Rhetorical Criticism (Chapel Hill: University of North Carolina, 1984); W. Wuellner,"Where Is Rhetorical Criticism Taking Us?"CBQ 49 (1987) 448–465; S. E. Porter, and T. H. Olbricht, eds., Rhetoric and the New Testament (JSNTSup 90; Sheffield: JSOT, 1993), D. F. Watson, and A. J. Hauser, Rhetorical Criticism of the Bible: A Comprehensive Bibliography with Notes on History and Method (Leiden: Brill, 1994). Полезные разъяснения античных и современных техник на примере Ионы см. в P. Trible, Rhetorical Criticism (Minneapolis: A/F, 1994); Трибл отмечает значимость работ Дж. Муйленберга. Трибл (32–48) различает две стороны риторики: искусство написания речи/письменного произведения и мастерство убеждения аудитории.
Нарративная и риторическая критики серьезно воспринимают Евангелия как литературу. Прежние исследователи, беря для сравнения греко–римских классиков, называли евангелия «малой литературой» {Kleinliteratur) популярного толка. Современная литературная критика в большей степени отдает должное бесспорному историческому факту: повествовательная сила Евангелий, сосредоточенных наличности Иисуса, имела уникальную эффективность, убедив миллионы людей принять христианство [53] . Хотя евангельский подход отчасти предвосхищается в иудейских житиях пророков (особенно жизни Иеремии), этим новозаветным книгам нет близкого аналога в дошедшей до нас иудейской литературе того времени.
53
Хотя Павловы послания содержат очень убедительные отрывки о значении смерти и воскресения Христа для оправдания и спасения, они никогда не пытаются нарисовать «лик» Христа, которого Павел возвещает и любит. Евангелия гораздо полнее показывают, каким был Иисус.
10. Социальная критика [54] . Изучает текст как отражение и ответ на социальную и культурную среду, в которой он был написан. Рассматривает текст как окно в мир противоречивых взглядов и голосов. Различные течения с различными политическими, экономическими и религиозными позициями придали тексту такую форму, чтобы он был актуален для их проблем. Эта важная область новозаветной науки способствовала возрождению исторического анализа. Далее в главе 4 мы рассмотрим некоторый материал, на котором проводится такой анализ, а именно, социально–политический контекст НЗ; мы также покажем, как работает социальная критика.
54
Н. С. Kee, Knowing the Truth: A Sociobgical Approach to New Testament Interpretation (Minneapolis: A/F, 1989); B. Holmberg, Sociology and the New Testament (Minneapolis: A/F, 1990); J. J. Pilch, Introducing the Cultural Context of the New Testament (New York: Paulist, 1991); D. M. May, Social Scientific Criticism of the New Testament: A Bibliography (Macon, GA: Mercer, 1991); BJ. Malina and R. L. Rohrbaugh, Social-Scientific Commentary on the Synoptic Gospels (Minneapolis: A/F, 1992); G. Theissen, Social Reality and the Early Christians (Minneapolis: A/F, 1992); J. J. Pilch and BJ. Malina, Biblical Social Values and Their Meaning: A Handbook (Peabody, MA: Hendrickson, 1993); J. H. Elliott, What is Social-Scientific Criticism? (GBSNT; Minneapolis: A/F, 1993 — отличная библиография); D. C. Duling, BTB 25 (1995), 179–193 (обзор). Примеры применения данного метода: к Мф — Balch, Social History; Saldarini, Matthew's; к Лк — Neyrey, Social
11. Активистская критика (Advocacy criticism). Сюда можно отнести широкий круг подходов, связанных с герменевтикой освобождения, афро–американским богословием, феминистской критикой и т. д. [55] . По мнению их сторонников, достигнутые результаты необходимо использовать для изменения современной социально–политической и религиозной ситуации. (Часто говорят, что Писание следует читать только сквозь призму освобождения угнетенных.) Одно из оснований такого подхода состоит в том, что библейские авторы имели собственную общественную позицию: они были мужчинами и/или церковными лидерами, а потому отражали патриархальную или церковную точки зрения. Соответственно, в повествованиях они могли отстаивать свои позиции и подавлять альтернативы, — задача же исследователя состоит в том, чтобы восстановить эти сознательно или бессознательно замалчивавшиеся факты, пользуясь подчас мельчайшими зацепками. Другие исследователи указывают на возможный изъян этого подхода: он чреват тем, что экзегет будет проецировать на новозаветные времена свои идеалы, не осознавая, что реальная новозаветная социологическая ситуация, возможно, не благоприятствует современному активизму. Как бы то ни было, однако, все согласны: активистская критика ставит важные вопросы, которые ранее не задавались экзегетами (главным образом, белыми мужчинами из стран «первого мира»), и тем самым вносит ценный вклад в новозаветную науку.
55
По этим вопросам написано огромное число исследований. Типичные примеры: R. M. Brown, Unexpected News. Reading the Bible with Third World Eyes (Philadelphia: Westminster, 1984); C. H. Felder, ed., Stony the Road We Trod. African American Biblical Interpretation (Minneapolis: A/F, 1991); E. Sch"ussler Fiorenza, ed., Searching the Scnptures: A Feminist Commentary (New York: Crossroad, 1994) и ее основная работа — In Memory of Her (2d ed.; New York: Crossroad, 1994). P. Trible, Christian Century 99 (1982), 116–118, резюмирует три различных подхода к женщинам в Писании.
12. Обзор. Как быть со всеми этими «критиками»? Следует комбинировать различные подходы к тексту, не превращая ни одну из «критик» в единственный метод исследования. Экзегеты, которые пользуются широким арсеналом методов, гораздо глубже поймут смысл библейского текста [56] .
Чтобы описать полный спектр этого смысла, Сандра Шнайдере (S. Schneiders, Revelatory) говорит о трех «мирах»: мире за текстом, мире текста и мире перед текстом. Возьмем для иллюстрации Евангелия.
56
На этом настаивала (католическая) Понтификальная библейская комиссия в 1993 году; см. Fitzmyer, Biblical Commission.