Вход/Регистрация
Кровавый след
вернуться

Мейер Деон

Шрифт:

— Ну ты даешь… Да ведь Джек Фишер — подонок! — сказал Гриссел.

Он оказался прав.

Потому что сейчас, когда он признался Джеку в том, какие чувства испытывает, попросил, чтобы деньги вычли из его жалованья, Джек ухмыльнулся и сказал:

— Что ж, так мы и поступим. — Потом он собрал бумаги на столе и начал снова читать их, как будто Матта Яуберта в кабинете больше не было.

Джек не сказал: «Садись и давай все обсудим». Не задумался, не предложил Яуберту рассказать, как тот намерен раскрыть дело. Он сделал вид, будто Яуберта не существует.

Как будто его мнение не имеет значения.

И что же?

Три дня на новой работе, ему пятьдесят один год, он белый африканер, чем он займется дальше? Оставаться у Фишера теперь нельзя, но не работать он не может. Где еще ему будут столько платить? О том, чтобы пойти в охранники при торговом центре, какой-нибудь фирме или в богатом квартале, и речи быть не может — на такой работе он и до пятидесяти пяти не доживет. А Маргарет уже настроилась купить тот дом в Констанции… Без его доходов им не обойтись.

Что же он наделал?

Он спросил Таню, какой у них был пистолет.

Маленький «таурус», ответила она, Дани купил такой специально, чтобы и она могла им воспользоваться.

Умеет ли она стрелять?

Да. Она стреляла в тире.

Дани говорил что-нибудь о пистолете за месяц-два до исчезновения?

Ни слова.

Пистолет всегда хранился в сейфе?

Да, всегда.

Значит, скорее всего, его взял Дани?

Да. Судя по выражению Таниного лица, она уже не сомневалась, что Дани в чем-то замешан.

Яуберт снова стал расспрашивать Таню о деньгах. Особенно подробно спрашивал о друзьях Дани. Может быть, он познакомился с кем-то в спортивном клубе, в баре? Может, в последнее время подружился с кем-нибудь из соседей?

Таня уверяла, что непременно узнала бы, если бы у Дани завелись новые знакомые. У них общий круг друзей; все женаты, все жены хранят верность мужьям, если бы что-то и было, она бы непременно услышала. И потом, Дани почти никогда не ходил на вечеринки или в гости без нее. Иногда, в виде исключения, но в основном они всегда были вместе, бок о бок.

— Что же дальше? — спросила она.

Надо выяснить, откуда взялись деньги.

Как?

Он будет продолжать поиски.

Таня кивнула.

Яуберт снова предложил ей переночевать у них с Маргарет.

Она поблагодарила его, но снова отказалась. Хотя пистолет пропал, дом оборудован охранной сигнализацией, «тревожной кнопкой». Их квартал охраняется; если кто-то попробует вломиться к ней в дом, охрана сразу примчится. Она не позволит себя запугать.

— Я все время думаю о том, кто мог вломиться к вам на работу, — признался Яуберт. — Есть много способов передать вам сообщение угрожающего характера… Те, кто устроил у вас погром, предпочли специфический образ действий. Они трусы. Это о чем-то говорит, только я пока не понял, о чем именно…

Он приехал в милнертонский участок к инспектору Физиле Бучинги. Бучинги заварил им чаю на кухне; они пили его, сидя по обе стороны старого солдатского стола, заваленного грудами папок с делами.

Яуберт подробно рассказал обо всем, что ему удалось выяснить. Ничего не утаил. Под конец он попросил:

— Если можно, проверьте нераскрытые дела об ограблении инкассаторов в августе, сентябре, октябре. Сумма похищенного должна составлять четыреста тысяч рандов или больше. В общем, крупное дело.

— Я посмотрю, — обещал Бучинги.

— И еще об одном я бы хотел попросить… Привлеките коллег из Тейбл-Вью к охране дома Тани Флинт. Я был бы вам очень признателен.

— Хорошо. Может быть, имеет смысл и патрулировать квартал возле ее работы.

— Спасибо большое.

Бучинги посмотрел на Яуберта и покачал головой:

— Странный мир, начальник…

— Точно, — кивнул Яуберт. — И с каждым днем все страннее…

Маргарет всегда безошибочно угадывала, когда муж возвращался домой в подавленном настроении.

— Что случилось? — с порога спросила она.

Они вместе пошли на кухню. Яуберт признался, что зашел в тупик. Рассказал и о ссоре с Джеком Фишером.

Маргарет поступила как всегда. Перевела разговор на пустяки. Попросила налить им по бокалу вина. А сама занялась готовкой. Она предупредила, что на ужин будет боботи, [14] желтый рис и сладкий картофель — все, что он любил.

После ужина они сели перед телевизором. Маргарет переключала каналы, пока не нашла его любимый сериал «Все любят Реймонда». Прижалась к мужу, положила голову ему на плечо и обняла его обеими руками.

14

Боботи — южноафриканское блюдо, запеканка из мясного фарша с сухофруктами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: