Вход/Регистрация
Ширли Басби - Страсть ей к лицу
вернуться

Басби Ширли

Шрифт:

— Бегите. Я подожду, пока не пойму, что вы уже в коридоре.

Джулиана повиновалась. Осторожно приоткрыв дверь, она выглянула в коридор и, удостоверившись, что в нем никого нет, быстро покинула библиотеку и поспешила в бальный зал.

Ашер подождал, когда ее шаги стихнут, а потом подошел к письменному столу. Всего несколько секунд ушло на то, чтобы вновь открыть тайник и положить туда колье. Как же не хотелось ему это делать! Он столько недель планировал ограбление. И все впустую! Но Джулиана застала его врасплох и, конечно, поймет, кто вор, если станет известно о краже ожерелья.

Выйдя в сад, Ашер поморщился. Если Джулиана выдаст его или расскажет кому-нибудь о том, что он был в библиотеке Ормсби, он будет уличен в воровстве. Поэтому лучше вернуть колье сейчас и подождать до лучших времен. Потом как-нибудь он снова похитит его у маркиза.

Несмотря на неудачу, Ашер с легким сердцем перескочил через ограду и исчез в темноте. Ничего, планы строить он умеет. Представится и другая возможность.

Прибыв на свою квартиру, в доме рядом с Фицрой-сквер, он стал собирать вещи. На этот раз он приехал в город без камердинера и, следовательно, налегке. Все его вещи уместились в один саквояж. Закрыв его, Ашер огляделся, дабы удостовериться, что ничего не забыл. Кажется, ничего.

Завтрашнее утро он встретит в пути на дороге в Кент. Он отправляется к людям, которые ему дороги.

Конечно, ему не слишком хотелось вести скучную жизнь джентльмена-фермера, однако нынешние события доказали, что и эта жизнь может быть волнующей... Колье Ормсби по-прежнему ждет похитителя, и он украдет его из-под носа Ормсби чуть позже. А Джулиана? Что она искала в столе маркиза?

Ашер ухмыльнулся. Разгадка, пожалуй, сделает его жизнь интересной...

Глава 2

Джулиана почти бежала по коридору. Сердце бешено колотилось от страха, к горлу подступала тошнота. Что, если Ормсби застанет ее одну?

Стало немного легче, когда она беспрепятственно вошла в роскошный бальный зал и мгновенно потерялась в многоцветной толпе гостей. Улыбаясь и отвечая на приветствия, она пробралась к тому месту, где стояла сестра вместе с подругой мисс Энн Тилли и матерью последней, милой женщиной, известной своей общительностью, и как ни в чем не бывало присоединилась к беседе.

Поспешный осмотр комнаты подтвердил, что Ормсби нигде не видно. Шли минуты, а он не появлялся, и Джулиана облегченно вздохнула. Какой-то молодой человек, улыбнувшись ей, вежливо спросил, не хочет ли она лимонада. Джулиана отрицательно покачала головой, и молодой человек немедленно присоединился к группе мужчин, осаждавших ее красавицу сестру. Не слишком красивые или богатые вдовы вряд ли могли привлечь находившихся здесь джентльменов.

Сердце Джулианы постепенно забилось в обычном ритме, но волнение все еще не покидало ее. Мало того, что Ормсби едва не застал ее на месте преступления! Появление в библиотеке Ашера окончательно выбило ее из колеи. Не скоро она забудет его сильные руки, державшие ее в плену, и ощущение его сильного тела, к которому прижималась спиной.

Джулиану вдруг обдало жаром при воспоминании о мощных мышцах его груди. Ей следовало знать, насколько крепок Ашер, но она и не подозревала, насколько...

Сестра бросила на нее вопросительный взгляд, и Джулиана слегка покачала головой, одними губами прошептав:

— Позже...

Талия отвернулась и принялась очаровывать очередного поклонника. Обычно рядом всегда находился Касуэлл, но сегодня он не смог приехать. Вчера, когда он возвращался из клуба, его жестоко избили неизвестные грабители. И утром сестры ужаснулись, увидев его лицо, покрытое синяками. Однако граф убедил их, что ничего страшного не произошло и он скоро поправится.

— Только сомневаюсь, что смогу показаться на балу у Ормсби, — добавил он, криво улыбаясь.

Сестры дружно закивали — выглядел он отвратительно. Талия было объявила, что тоже останется дома. Но Касуэлл возразил:

— Нет-нет! Поезжайте, дорогая. Пусть Лондон в последний раз увидит несравненную мисс Керквуд. Поезжайте ради меня. — Он поднес к губам ее руку. — В следующий раз вы вернетесь в столицу моей женой.

Талия ответила трепетной улыбкой:

— В-вы не возражаете против того, что объявление о помолвке снова откладывается?

Граф покачал головой:

— Не понимаю, почему ваш отец желает этого. Довольно и того, что он дал разрешение просить вашей руки и что вы сделали меня счастливейшим на земле человеком, согласившись стать моей женой. Объявление можно сделать в любое время, милая. Главное, что мы поженимся и уже к зиме станем мужем и женой.

С трудом сдерживая слезы, Талия воскликнула:

— О, любовь моя, я так на это надеюсь!

Бросив на Джулиану печальный взгляд, она выскочила из комнаты, а озадаченный Касуэлл встревожено спросил:

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: