Вход/Регистрация
Тевтонский Лев
вернуться

Посняков Андрей

Шрифт:

Из лесу к римлянам бежала подмога… Ладно! Потягаемся! Главное, чтобы Алезия не утонула в ручье. Если она в сознании, то выползет, там мелко. Слава богу, шевелится… ползет по камням… Взялась за меч…

— Проконсул убит! — закричал кто-то из бегущих римлян. — Горе нам, горе!

— Не слушайте его, братцы! — обернувшись, зычно перебил дюжий оптий. — Великий Цезарь всего лишь ранен. Правда, тяжело… Я сам видел.

— Нужно отступать!

— Ты прав, парень. Слышите? Трубы уже трубят отход.

— Уходим, братцы! Уходим.

Преследуемые галлами римляне поспешно побежали к лесу.

— Скатертью дорога, — сняв шлем, усмехнулся Виталий и, быстро спустившись в овраг, помог супруге выбраться из ручья. — Ты цела?

— Вполне… А ведь мы победили, о муж мой! — Алезия посмотрела куда-то вдаль. — Лагерь римлян горит! И везде кругом наши! Эй, Кариоликс… А ну, скачи к нам! Дай мне свою лошадь…

К вечеру битва закончилась уверенной победой галлов. Правда, легионы Цезаря отошли организованно, поскольку победители слишком увлеклись грабежом лагеря и не преследовали их. Ни Виталий, ни Алезия этого уже не видели — на трофейной колеснице они мчались к той самой усадьбе, но только Виталий знал, куда и зачем. Алезия правила лошадьми, а он всю дорогу не сводил глаз с изумрудно-зеленых облаков, заполнивших половину неба. Напевал даже, глядя, как ловко супруга управляется с колесницей — и на машине рулить научится быстро. Гаишники с ней вот только наплачутся.

— Лыжи у печки стоят, гаснет закат за горой… Месяц кончается март… то есть сентябрь, но все же — скоро нам ехать домой. Эх, Алезия, милая моя…

По синему небу слабый ветерок гнал кудрявые облака. Где-то в горах моросил дождь, а здесь, в долине, еще сияло солнышко, и над видневшейся вдалеке рекой, средь изумрудных туч, разорванных ветром, вставала сверкающая радуга. Можно сказать Алезии, что перед ними распахнулись ворота в рай, — очень похоже.

Виталий во весь рот улыбался радуге и солнцу. Ну наконец-то домой!

notes

Примечания

1

Антуражный — здесь: относящийся к реконструируемой эпохе. Антуражем также называется сам реконструируемый костюм, он же «прикид», он же «комплект». Другое важное понятие — «аутент», то есть соответствие эпохе. К «неаутенту» относятся все достижения цивилизации, которых не было в изучаемое время: мобильные телефоны, пластиковые бутылки, картошка и прочие продукты, недоступные в то время, — все это на фестивалях запрещается. (Прим. ред.).

2

«Позднятники» — занимающиеся реконструкцией позднего Средневековья, то есть XII века и позже. (Прим. ред.).

3

Вергилий. Трактирщица. Перевод С. А. Ошерова. (Прим. авт.).

4

Вергилий.Трактирщица. Перевод С. А. Ошерова. (Прим. авт.).

  • 1
  • ...
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: