Вход/Регистрация
Полуночный трубадур
вернуться

Рюэллан Анри

Шрифт:

— Возьми эти. Твоим оружием занимаются техники Зеркал.

— Вот этого я и боялся. Малейшая оплошность с их стороны — и половина вашей планеты перестанет существовать.

— Им это известно. Они это поняли с самого начала. А теперь ты можешь отправляться.

Дал взял меч Золтана и надел на плечо ремень его щита. Он пожал руку барону и снова обратился к посланцу, выступавшему в роли офицера:.

— Если мой спутник несет ответственность за меня, то вы все отвечаете за его голову. Если, до моего возвращения он подвергнется хоть малейшему насилию, я дам отверженным сигнал к атаке, и мы уничтожим все вокруг.

Он не стал говорить, что присутствие Золтана и Ифлизы не дало бы ему возможности осуществить свою угрозу, но посланец, видимо, серьезно отнесся к его словам, потому что ответил:

— Заложник — это не осужденный. Впрочем, во время твоего отсутствия отверженные не должны нас атаковать. В противном случае, заложник умрет, едва атака начнется.

Дал пожал плечами:

— От вас только и слышишь: умрет, умрет…

Он обратился к Золтану:

— О чем вы договорились с Ткачом?

— Задержать нападение. Они будут стоять в осаде.

— А если к Повелителю Эллипсов подойдет подкрепление, и они ударят с тыла?

К ним подошел офицер.

— Я все понял, — передал он свою мысль. — Зачем вы оба теряете время и говорите вслух? Что же касается подкрепления, то у них есть приказ приблизиться, но не нападать.

— Все, что ни делается — все к лучшему, — сказал Золтан. — Желаю вам удачи. Возвращайтесь скорее.

Дал поднял руку:

— До скорой встречи, Гендерсон!

Он поднялся в гондолу и прижал ладонь к крайнему отпечатку. Если некронеф способен из трехмерного пространства переходить в гиперпространство, значит, он сможет перейти из этого мира туда, где существует страна пяти измерений.

На глазах удивленных посланцев корабль начал раздваиваться. Вторая форма стала расплываться и наконец исчезла совсем, а первая неподвижно стояла на месте.

В гондоле сидел Дал Ортог. Золтан с трудом уложил его: тело начало коченеть, как труп. А где-то в других мирах живой Ортог мчался к тому, чьей тенью он был.

* * *

Дал медленно плыл над сильно пересеченной местностью, покрытой желтой жирной глиной. Ему казалось, что это кладбище размером с целую планету. Кладбище без могил и гробниц, изрезанное холмами, уходящими за горизонт. Отвратительное зловоние исходило от гор лежащих на земле трупов; это было как массовая эксгумация, которая могла родиться только в воображении какого-нибудь пресыщенного любителя массовых убийств. Дал въезжал в страну кошмаров, страну трупов. Теперь он видел вторую смерть которая ожидала обитателей гробов. Он извлекал квадратный корень смерти.

Неповторимый ужас понемногу растворялся в серых сумерках. Дал осторожно направил туда некронеф, и корабль как будто натолкнулся на какое-то вязкое препятствие.

Внезапно, безо всякого перехода, облака разорвались. Теперь корабль плыл в мертвенно-бледном тумане: то. здесь, то там вспыхивал свет. По всем узлам корабля прошла вибрация, как после ударов молота по наковальне из кожи. А в фиолетовой дали дрожали призрачные огни, то появляясь, то исчезая. А что это за огромная стена? Рыцарь поправил на плече щит, как поправляют плащ во время грозы. Он опять увидел знак исполинов небытия, которые возвели эту нескончаемую стену, дабы изолировать миры друг от друга.

Стена была уже совсем близко. Дал поднял корабль, который почти касался ее. Где-то должен быть проход. Но его нет. Только какие-то ниши и углубления. Двигаясь вдоль стены, Ортог видел, как из-под нее вылетали с воплями стаи отвратительных существ. Может быть, какие-то живые формы укрывались здесь, между двумя мирами, а может быть, это были мертвые?

Он тщательно исследовал стену. Как хищник ходит в своей клетке взад-вперед в поисках выхода, так и он направлял корабль во всех направлениях. Прохода нигде не было. Кровь бросилась ему в голову, прогоняя страх перед этой гигантской стеной. Дал отодвинулся на нужную дистанцию и навел носовое Зеркало.

Черный луч ударил по стене. С воодушевлением и надеждой Дал увидел, как в месте удара образовалась трещина. Он ударил снова, и трещина превратилась в надлом. От третьего удара надлом увеличился, но черный луч превратился в серый, а затем стал бесцветным. Энергия иссякла. Дал обнажил срой меч, приблизился к стене и, установив корабль параллельно надлому, поднялся на борт гондолы. Ударил.

Среди чудовищной силы вспышки посыпались во все стороны искры керилита. Корабль закружился в центре голубого урагана, вокруг гремели взрывы. Дала встряхнуло вихрем, как перышко, и он, едва не выронив свой меч, изо всех сил вцепился в тросы гондолы, закрыв глаза, чтобы не ослепнуть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: