Вход/Регистрация
Адепт. Том 2. Каникулы
вернуться

Бубела Олег Николаевич

Шрифт:

Добравшись до замка глубокой ночью, мы отказались от ужина, предложенного Нешшором, и разошлись. Наскоро помывшись холодной водой в местном душе, я смыл с себя усталость и раздражение, накопившиеся за долгий день, и вернулся в комнату, где с огромным удовольствием растянулся на кровати. Но не успел я закрыть глаза и отправиться к подруге, как дверь открылась и на пороге появилась Киса. Без колебаний она подошла ко мне, наклонилась и нежно поцеловала в губы. И прошептала:

— Знаешь, Алекс, твой сегодняшний танец оказался очень возбуждающим. И если ты не против, я хочу продолжить его… но в несколько иной плоскости.

Я несколько секунд размышлял, как после этого могут измениться наши отношения, а потом оставил всякие сомнения и предпочел махнуть рукой на последствия. Обняв Кису, я повалил ее на кровать, не забыв сформировать полог тишины, и постарался не филонить.

Ну, можно сказать, наш танец удался, причем далеко не один раз. А когда небо за окном стало светлеть и умиротворенная девушка заснула с довольной улыбкой, я решил подвести итоги. Они оказались весьма неутешительными. Да, слияние аур магов при сексе присутствовало, да, ощущения при этом увеличивались, но весь облом заключался в том, что это увеличение было совсем небольшим. Сравнивая собственные эмоции, я мог с уверенностью говорить о том, что магам секс доставляет лишь немного больше удовольствия, чем обычным людям. Так что теперь я не понимал Хора, тратившего на бордель все свои вольницы.

В общем, я осознал, что отныне и навсегда фаворитками в ряду моих партнерш по любовным утехам останутся драконицы. Жаль, конечно, но ничего поделать нельзя. С такой мыслью я и отправился к Темноте.

Проснувшись, Кисы я рядом с собой не обнаружил. Посмотрев в окно, я понял, что на обед еще не опоздал, и, по-быстрому приняв водные процедуры, спустился в зал. А там все мои друзья уплетали овсянку, рассказывая Нешу о том, что происходило на приеме. Поприветствовав их, я присоединился к трапезе, в течение которой все пытался почувствовать какие-либо изменения в эмоциях вампирши. Но так ничего и не обнаружил и оставил опасения.

Когда рассказ о дуэли подошел к концу, в зале появился Тершик.

— Господин, к вам прибыл королевский гонец, — сообщил он Хору.

— Иду, — отозвался демон и быстро покинул наше общество, отправившись принимать у гонца обещанные королем билеты.

Но когда друг вернулся, в обеденном зале воцарилась напряженная тишина. Морда Хора непонятно отчего выражала крайнюю степень ошеломления (здесь было бы уместнее использовать иное определение, но я все-таки культурный человек!). Поглядев на листок бумаги в его руке, я поинтересовался:

— Ну что, получил билеты? Если да, то почему у тебя такой вид? Неужели Шеррид оказался скрягой и все-таки предложил за них заплатить?

— Это не билеты, — бесцветным голосом ответил Хор.

— А что?

— Приглашение.

— На одного? Да ладно, не переживай ты так! Сходишь на турнир один, а нам потом сделаешь качественный амулет с иллюзией.

Демон посмотрел на меня и с тем же выражением морды сказал:

— Алекс, это не приглашение для зрителя… Это приглашение на участие в турнире!

Глава 10

Кое-что о турнире

— Вот вам и золотая рыбка! — пробурчал я и отодвинул тарелку с опротивевшей до чертиков овсянкой.

Хор опустился на стул, положил бумагу перед собой и уставился на нее так, словно ожидал, что она сейчас исчезнет. Но листок с магическим плетением, гербовой печатью и отпечатанным текстом с красивыми виньетками его надежд оправдывать не спешил. Поглядев на весьма своеобразные выражения лиц остальных, я хмыкнул и помахал рукой перед мордой друга:

— Эй, ты как, еще с нами?

— А? — очнулся демон.

— Не потрудишься пояснить, что все это значит?

— Приглашение? Оно означает, что я должен собрать команду участников и явиться с ней на турнир.

Как будто я не понял! Я вообще-то совсем не о том хотел спросить, но зацепился за любопытный момент и уточнил:

— Должен? То есть отказаться нельзя?

— Нет, почему же, можно. Но делать этого я не собираюсь, — ответил демон. — Подарок его величества слишком ценен, чтобы им пренебрегать.

— Знаешь, судя по твоему виду, что-то не слишком ты обрадовался этому подарочку, — иронично заметил я. — Но я сейчас совсем не о том хотел узнать. Меня больше волнует, с чего бы это Шеррид так расщедрился. Я догадываюсь, что само приглашение стоит намного дороже пяти билетов, и намерен разобраться, это оригинальная шутка или хитрая подстава с большими последствиями. У тебя есть какие-нибудь соображения?

Хор почесал тыковку и задумчиво произнес:

— Думаю, ни то, ни другое. Похоже, его величество хочет дать мне шанс.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: