Шрифт:
Но ОН не взял.
Все было напрасно.
Роальд добывал победу потом и кровью. Настоящей кровью… Его победа стала отчаянным, яростным криком израненной души – души истерзанной, разорванной на части… Ему пришлось заплатить такую огромную цену…
Но когда отец увидел все то, что его сын завоевал ради него, у своих ног, что он сделал? Он лишь презрительно обронил:
- Мне не нужно это, глупый мальчишка.
Но чего же тогда он хотел? Зачем приходил даже тогда, когда Роальд не звал его?
- Роальд! – голос Холдора вернул молодого человека к действительности. – Если ты действительно хочешь сделать мне подарок, сын, отдай мне не жизнь свою, а душу.
- Зачем ты просишь об этом? Моя душа итак давно уже твоя.
- О, нет! – голос отца превратился вдруг в почти змеиное шипение. – Нет… Я имел в виду, отдай в буквальном смысле. Следуй за мной. Когда ты дойдешь до нужного места, ты поймешь. Место то называется Омганг, и это туда отправилась твоя любимая. Там ты отдашь мне душу. И только тогда я скажу тебе: наконец-то ты осчастливил своего отца-мертвеца, сынок! Идем же за мной… Прямо сейчас.
Тяжело дыша, Роальд встал и отошел от края обрыва.
- Идем! – настойчивее повторил Холдор, и ветер унес его голос на восток…
На восток. В Омганг.
Роальд сделал глубокий вдох и шагнул вслед за ветром.
- Я иду, отец, - обреченно и безнадежно прошептал он и вытянул вперед руку, будто пытаясь схватиться за мелькающий впереди незримый хвост ветра – быстрейшего из скакунов. Чтобы не сбиться с тернистого пути…
Но внезапно будто светлый луч солнца пробился сквозь тучи его потемневшего сознания и озарил затуманенный разум дивным и теплым светом. Перед глазами Роальда вдруг ясно встал образ Келды, и ее лицо было встревоженным и бледным.
- Нет, Роальд, - прошептала она, качая головой. – Нет… Не надо…
Он остановился.
- Роальд! – крикнул отец. – Ты идешь? Ты слышишь меня? Роальд!
Тонкая струйка холодного пота сбежала по виску Роальда, сердце билось как бешенное, а в ушах шумело. Отдернув протянутую руку, он резко развернулся и, стремительно сорвавшись с места, бегом бросился к деревне.
- Келда, ты разговаривала во сне этой ночью.
- Разговаривала во сне?
- Да.
- И о чем это я, интересно знать, говорила? О многом?
- Вовсе нет. Ты сказала всего несколько слов: нет, Роальд, нет. Не надо.
- Ах, вот оно что…
- Да… Что с тобой, Келда? Ты плачешь?
- Нет
Глава 3
В доме, который так и не удалось достроить до конца, было холодно и сыро. Тонкое, еле различимое покрывало звенящей тишины парило над окутанным полумраком коридором. Когда Роальд вошел и сделал несколько осторожных шагов вглубь комнаты, под ним заскрипели половые доски, и он замер.
- Кай, это ты? – раздался слабый голос Ребекки из-за дальней двери.
Он вздохнул и устало закрыл глаза.
- Нет, это Роальд.
Ребекка промолчала. Не обращая внимания на звуки своих шагов, он добрел до маленькой софы посреди общей комнаты и медленно опустился на нее, спрятав лицо в ладонях. Спустя некоторое время его чуткий и неспокойный слух уловил едва слышный вздох из комнаты няни.
«Бедная, - подумалось ему. – Бедная… Но как объяснить ей, что не надо так переживать? Разве есть на свете хоть один человек, который обладал бы полной, абсолютной властью сделать меня или кого-то другого счастливым? Ни одного. Ни один человек не всесилен…»
Мягкая холодная ладонь легла ему на лоб.
- Ты весь горишь, - прошептала Ребекка.
Отведя руки от лица, Роальд поднял воспаленные глаза и встретил ее взгляд. Внимательно осмотрел все ее лицо: на нем как будто стало больше морщинок, оно осунулось, побледнело, стало мрачным…
- Хочешь, я согрею тебе чаю? – робко предложила няня.
- Нет.
- Но… ты ведь почти ничего не ешь и не пьешь! Ради Господа Бога, Роальд, посмотри на себя! Ведь ты слабеешь с каждым днем! Роальд, милый, иногда мне кажется, что ты… сходишь с ума от одиночества и отчаяния.
- Так оно и есть, няня, - с горечью прошептал он. – Ты вся дрожишь… Иди и приляг, тебе нужен отдых.
- Я не могу отдыхать! – Ребекка вдруг расплакалась. – Не могу успокоиться и не думать о бедах, которые на нас свалились! По-моему, я умираю, Роальд. – Он испуганно схватил ее за руки и посадил рядом с собой. – Мы умираем! Мы оба! И это все ОН! Это все герр Холдор не дает нам покоя даже из могилы!
Роальд вспыхнул и резко вскочил на ноги.
- Нет! Не говори так о нем! – воскликнул он, и его губы стали белее кожи. – Не вздумай больше!