Шрифт:
Тот имел цилиндрическую форму с одним закругленным краем, а когда повернулся, Род заметил, что другой край усеян множеством выступов – тридцать два выступа? – но там, где должны были находиться стяжки, не было ничего.
Кокон двигался к «Мак-Артуру» слишком быстро и был слишком велик, чтобы поместиться на ангарной палубе. Он был массивен, чертовски массивен, а на борту не было ничего тормозящего, кроме лазерных батарей!
Он был уже ЗДЕСЬ! Камера ангарной палубы показала закругленный конец пришельца, тусклый и металлический, протискивающийся сквозь Поле Лэнгстона, постепенно замедляясь. Вращения у него не было, однако, он еще двигался относительно «Мак-Артура». Борт крейсера все приближался, закругленный конец кокона становился все больше и больше, и наконец – скрежет…
Род помотал головой, чтобы избавиться от снова начавшего формироваться красного тумана.
– Уходим отсюда. Мистер Реннер, принимайте управление.
Указатели приборов задергались еще до того, как взревели сирены: видимо, Реннер лег на курс сразу, как получил контроль над ними. Сквозь темно-красный туман Блейн вглядывался в циферблаты. Хорошо, что Реннер не придумывает ничего чрезвычайного, позволяя солнцу быстро развернуть их. Они будут ускоряться в плоскости планет Кала, чтобы встретиться с «Лермонтовым» и заправиться водородом. Если же они не смогут этого сделать, у них кончится горючее…
Блейн коснулся переключателя и стал смотреть, как главный компьютер показывает участок курса. Да, Реннер работал здорово и очень быстро.
Пусть действует, подумал Род. Реннер знающий офицер и лучший навигатор, чем я. А мне нужно осмотреть корабль. Что случилось с ним, когда мы взяли на борт эту штуку? Впрочем, все экраны, обслуживающие этот участок, были пусты – камеры сожжены или разбиты. Снаружи должно быть немногим лучше…
– Летите вслепую, мистер Реннер, – приказал Блейн. – Камеры могли просто оплавиться. Подождите, пока мы отойдем от Кала.
– Доклад о повреждениях, шкипер.
– Продолжайте, командор Каргилл.
– Мы зажали пришельца дверями ангара, и зажали крепко. Не думаю, чтобы мы смогли двигаться с этой штукой с нормальным ускорением. Пока у меня нет полного представления, но одно я знаю точно – ангарная палуба уже никогда не станет прежней, сэр.
– Есть что-нибудь серьезное, жизненно важное?
– Нет, сэр. Я могу дать вам полный список – так, мелкие проблемы: разболтавшиеся крепления, оборудование, вышедшее из строя в результате столкновения – но все сводится к следующему: если нам не придется сражаться, то мы в хорошей форме.
– Отлично. А сейчас подумайте, как бы мне связаться с звездной пехотой. Связь с Келли, похоже, нарушена.
– Слушаюсь, сэр.
Кому-то придется двигаться при шести g, чтобы выполнить этот приказ, подумал Блейн. Дай бог, чтобы он мог сделать это в движущемся кресле. Человек может ползать при таком ускорении, но потом с ним будет совсем плохо. Стоила ли игра свеч? Не велика ли плата за вероятную негативную информацию? А если она не будет негативной?
– Капрал Петров вызывает капитана, – слабый акцент Св. Екатерины.
– Пришелец не проявляет никакой активности, сэр.
– Каргилл здесь, капитан, – добавил другой голос.
– Я понял.
– Нужен ли вам Келли? Мистер Поттер сумел протянуть линию до Петрова, не покидая своего скутера, но дальше движение затруднено.
– Хорошая работа, Поттер. Капрал, вы видите мистера Келли? С ним все в порядке?
– Канонир машет мне рукой, сэр. Он дежурит во втором воздушном шлюзе.
– Хорошо. Докладывайте о любой активности пришельца немедленно, капрал, – Блейн отключился, когда предупреждающие сирены заревели вновь. Пятьдесят килограммов свалились в его груди, когда ускорение корабля уменьшилось.
Хитрая это штука, подумал он, балансировать между возможностями оказаться слишком близко к Калу и поджарить экипаж, или просто прикончить всех ускорением.
На передовом посту один из рулевых перегнулся через обивку своего ложа. Его партнер наклонился к нему, они соприкоснулись шлемами и выключили микрофоны. Помощник квартирмейстера первого класса сказал:
– Мой брат хотел, чтобы я помогал ему на его ферме на Афродите, но я подумал, что это слишком опасное занятие, и потому пошел в военный Флот.
– Командор Синклер, хватит ли у нас энергии для доклада командованию?
– Да, шкипер. Двигатели держатся очень хорошо. Объект оказался не таким массивным, как предполагалось, и мы экономим водород.
– Хорошо.
Блейн вызвал связистов и приказал передать его доклад. Пришелец на борту. Это цилиндр с отношением осей четыре к одному. Выглядит цельнометаллическим, но детальный осмотр невозможен, пока не уменьшится ускорение. Предлагаем «Лермонтову» попробовать подобрать парус, который должен резко затормозиться, потеряв кокон. Приблизительное время прибытия на Новую Шотландию… Предположительно «Мак-Артур» выйдет на орбиту необитаемого спутника Новой Шотландии. Нет никаких доказательств жизни или просто активности на борту чужака, но…