Шрифт:
— Какой красавчик, — прошептала я, осторожно касаясь ладонью его бархатного носа.
Дрейк кивнул:
— Это один из лучших моих жеребцов. Его зовут Разбойник и…
— Фу, — поморщилась я.
Граф удивленно ко мне обернулся:
— Что-то не так?
— Дурацкая кличка. Он никак не может быть Разбойником.
— И какая же, по-вашему, у него должна быть кличка? — процедил сквозь зубы граф.
— Как это какая? У него же уже есть имя.
— И вы являетесь, несомненно, телепатом, чтобы узнать его.
— Не надо сарказма, — поморщилась я, — телепатом является Пых, он ведь вам уже говорил.
Дрейк перевел взгляд на мыша, который как раз повис на гриве коня, пытаясь по ней вскарабкаться ему на шею. Конь удивленно косился на него правым глазом, но никаких попыток сбросить его пока не предпринимал.
Услышав свое имя, Пых надулся от гордости и мгновенно забрался на шею, а оттуда на голову коню, с удобством там рассевшись.
— Что ж, я и впрямь телепат, и прекрасно знаю имя этого животного.
Граф же удалился из конюшни, махнув на нас рукой. Я весело посмотрела ему вслед.
— Эй, куда это он? — обиделся пушистик.
Я легонько провела рукой по носу коня.
— Он привык общаться только с аристократами. Наше общество просто-напросто достало его светлость.
— А-а-а, — протянул Пых. — Кстати, его зовут Паско, а ласково можно Пася. — И мышь нежно погладил коня лапкой.
Я чуть не расхохоталась в голос. Искренне жалея, что это имя не слышит Дрейк.
Вечер и ночь я провела в замке.
С удовольствием понежилась в шикарной ванне с целой горой пены, чуть ли не упиравшейся в потолок. Мышь наотрез отказался еще раз мыться, под предлогом, что в этом месяце он уже мылся. Потом мы поужинали в комнате, сидя на кровати. Мне совсем не хотелось еще раз видеть физиономию графа. Пых не возражал.
— У-у… попробуй шейку гуся — объедение!
— Как я попробую, если ты ее всю себе забрал?
— Да? Тогда не пробуй. Вон возьми шейку курицы.
— Издеваешься?
— Мням, чавк, ум!
— Ну и ладно, я и так наелась. Лучше попью чай с куском торта, с ягодками, между прочим.
Мышь судорожно проглотил все, что до этого напихал себе в рот.
— И мне… и я… я тоже буду!
— Да не суетись, здесь всем хватит.
Я с улыбкой смотрела, как Пых по уши засунул мордочку в торт, вгрызаясь во вкусную выпечку. Повар у графа был выше всяких похвал.
Зевнув и облизав пальцы, я поняла, что уже сыта, и составила все подносы на пол, ничуть не жалея, что являюсь таким свинтусом. Мышь уже вовсю храпел на подушке, я легла рядом и закрыла слипающиеся глаза, прекрасно понимая, что это наша последняя ночь в тепле и сытости. Что будет дальше — не знал никто. Ну и пусть. Что-нибудь придумаем, а как же иначе… И с этой ободряющей мыслью я заснула под бодрое похрапывание Пыха.
Утро опять началось с Мэри. Не скажу, что мы были друг другу рады, но ей сам граф велел помочь мне со сборами (видимо, чтобы я не стащила чего-нибудь напоследок) и надеть то, что хочется мне.
Умывшись и причесавшись, во всем новом, я спустилась вниз к уже ожидающему меня у подножия лестницы графу.
— Ну наконец-то, — поморщился он, — идите за мной.
— А завтрак? — удивилась я.
— Я уезжаю через полчаса, так что позавтракаете на месте.
И граф немедленно пошел вперед, не оставляя мне никакого выбора. Пришлось тащиться следом под возмущенные высказывания сидящего на правом плече Пыха о «жадности и отсутствии манер у некоторых с виду таких приличных людей». К чести василиска, он так ни разу и не обернулся.
— Вот мы и пришли, — буркнула я сама себе под нос, входя в распахнутую настежь дверь в конце одного из самых темных коридоров подземелий замка. Граф, не дав нам толком осмотреться, сразу же подошел к огромному, во всю стену зеркалу, расположенному напротив двери, что-то там нажал на раме, и наши заинтересованные физиономии сменились пейзажем. Мы с мышом удивленно хмыкнули, но тут меня в спину кто-то толкнул, и я отошла в сторону, освобождая проход. А в дверном проеме уже показалось сердитое лицо гнома, который вел на поводу рыжего коня и невысокого, но крепенького ослика, на которого безжалостно сгрузили все мешки с нашими недавними покупками. Ослик только кротко поблескивал черными глазками, не выражая недовольства. Ну а Пася стоял и оглядывался по сторонам, готовый ко всему «хорошему». Похвально.
Я погладила его по голове и приготовилась ждать последнего напутствия графа. И он не заставил себя долго ждать, состроив трагическое выражение на лице, начал:
— Катерина, — (я поморщилась, ведь говорила же, что мое имя Кэт), — я буду ждать вас ровно через месяц. Когда настанет время, камень в кольце поменяет цвет с синего на ярко-красный. С этого момента у тебя будет ровно три дня, чтобы добраться до места, в которое зеркало выбросит вас с мышом сегодня.
— А почему через месяц и почему будет только три дня? — удивилась я, завороженно наблюдая, как с калейдоскопической скоростью сменяют друг друга миры за стеклом зеркала. Хотя нет, вот уже и стекло пошло тоненькими трещинками, а потом и вовсе исчезло, растаяв до конца. А из зияющего прохода нас то обдавало жутким жаром, то холодом, или доносилось пение птиц. Иногда же, наоборот, воздух со свистом вылетал в какие-то безжизненные каменные просторы, заставляя судорожно цепляться за предусмотрительно вбитые вдоль стен поручни.