Шрифт:
Или ты предпочитаешь бежать подальше от этого жуткого цирка?
Если ты решил попросить мойщика окатить тебя из шланга, иди на страницу 129.
Если же предпочитаешь бежать, не останавливаясь, беги до страницы 120.
58
Вбегаешь в главный шатер и оглядываешься. Вроде, пусто. Тихо. Никакого Метателя ножей. Отлично! Надеваешь за спину рюкзак и раздумываешь, что же делать дальше.
И тут что-то капает тебе на макушку.
Поднимаешь руку и осторожно дотрагиваешься до головы.
Уф! Мокрое! Всего капля, но какая липкая!
Да кто же там наверху? Там под куполом цирка кто-то есть. Тот, кто капнул на тебя какой-то гадостью!
Задрав голову, смотришь вверх.
На небольшой деревянной площадке стоит человек. Это площадка, с которой прыгают с трапецией воздушные гимнасты.
Человек этот, судя по его позе, может вот-вот рухнуть на тебя!
Беги скорее на страницу 67.
59
Так что ты взял с собой? Тальк? Шпагат? Фотоаппарат? Своего ужа?
Ты лихорадочно соображаешь, как можно воспользоваться теми вещами, что захватил из дома. Но ты слишком долго думаешь. А смычок цыгана все вытягивается. Вот его лезвие уже у самого твоего горла.
Переходи на страницу 33.
60
Ты решаешь спрятаться. Ты полагаешь, что Ричи сам отыщет тебя. И вы убежите вместе.
Только вот где спрятаться? Ты быстро оглядываешься, и в глаза тебе бросается клоунская коляска.
Вроде бы неплохое укрытие.
К тому же тебе всегда хотелось посмотреть, что там внутри. Понять, как это в такой маленькой машине помещается такая куча клоунов.
Ты бежишь к коляске. Она вся ярко-красная. Наверху сирена.
Открываешь дверцу. Внутри темно. Ты лезешь туда, ничего не видя.
— Ой! — кричит кто-то.
Кто это, разберешься на странице 73.
61
Первый миг глазам больно.
«Ошибся, — думаешь ты. — Ошибка вышла».
Но затем чувствуешь огромный прилив сил. Переливающийся из глаз в голову.
«Все, баста, больше не хочу танцевать».
И тут же ноги сами собой останавливаются. Здорово! Сработало!
Ты чувствуешь такое могущество! Ты вдруг всем существом осознаешь: что бы ты ни захотел, даже подумал только, все осуществится!
— Вы не из цирка! — кричишь ты Варваре. — Вам место в зоопарке!
Ты ничего не делаешь, просто смотришь на нее и представляешь ее обезьяной.
Раз!
— Неееет! — кричит она, когда алый луч падает на нее. И тут же Варвара превращается в большую волосатую гориллу.
— Ура! — восклицаешь ты, раскрыв рот от изумления. — Класс!
Ты выхватываешь кулон из лапы обезьяны. Затем направляешь свой алый взгляд на Рамона.
— Хватит играть, — командуешь ты.
Рамон в изнеможении бросает смычок.
— Что ты собираешься делать с камеей? — спрашивает он с беспокойством.
Подумай об этом на странице 52.
62
Бам!
Надо было пригнуть голову!
— Оооо! — вскрикивает Ричи, зажмурившись. Он не в силах смотреть на все это. Ты наколот
на доску, как бабочка на булавку в коллекции энтомолога.
— Вот что, Мортон, — обращается к Метателю ножей госпожа Варвара. — Такого отвратительного броска в жизни не видела. Ты уволен.
Не повезло Мортону. А тебе тем более.
Конец
63
Сверкающий нож напоминает тебе, что ты в большой беде. Ты только подумай:
1) Мортон — Метатель ножей хочет тебя убить.
2) Воздушные гимнастки Сара и Сьюзен высматривают тебя со своих трапеций.
3) Клоун Дьордь подстерегает тебя, чтобы сделать из тебя котлету.
4) Львы только и ждут, чтоб разорвать тебя на куски.
Проблем выше крыши. Думай быстрей и решай, что делать.