Вход/Регистрация
Сборник "Из дневников Кати Мезиной - 2"
вернуться

Валин Юрий Павлович

Шрифт:

Катрин напряженно вспоминала карту округа. Действительно, от Соут-Куас до следующего городка через перевал добираться еще несколько часов. Теоретически Берни вполне мог успеть за ночь сгонять туда и обратно. Вчера днем Катрин его видела на лекциях. Был он на истории философии или нет? Сейчас уже не вспомнишь.

– Я бы могла позвонить в кампус и узнать, кто его видел последним, - сказала Катрин.
– Жаль, отсюда телефон не берет.

– Действительно, никак не могут наскрести денег и установить еще пару мачт, - согласился шериф.
– Но я позвонил из "Мили". Последним Вранскина видел тренер вашей хоккейной команды. Уговаривал выйти на игру. У вас там какой-то ответственный матч.

– Точно, полуфинал.

– Вранскин отказался, сославшись на плохое самочувствие. Уверял, что простудился. Медосмотр парень проходил чуть меньше месяца назад. И с сердцем у него тогда был полный порядок.

– Может быть действительно грипп?
– неуверенно предположила Катрин.
– Выглядел Берни уставшим. Это не только я заметила.

– Возможно. Грипп - весьма странное и непредсказуемое заболевание. Выходит, нездоровый парень мчался бог знает куда с абсолютно неясной целью. С тренером он беседовал около десяти часов вечера. Значит, если Вранскин выехал через полчаса…

– Получается, что никуда за Соут-Куас и обратно он успеть не мог. Разве, что чисто теоретически, - прикинула Катрин.

– Согласен, - Андерс снова почесал лоб.
– Так куда он ехал?

Принтер начал брать бумагу, но вот возвращать категорически отказывался. Помощники шерифа, ругаясь сквозь зубы, выдирали из зловредного устройства очередной смятый бланк.

– Если до Соут-Куас он не добрался, значит, его цель была где-то здесь, - сказала Катрин.
– Где именно, вам виднее, шериф. Я все-таки не местная уроженка.

– Ничего мне не виднее, - мрачно сказал Андерс.
– Некуда здесь ездить такому парню, как Вранскин.

– Ну, ведь можно же куда-то свернуть с шоссе?

– Можно. Например, к вам. Не буду скрывать, мы уже проверили эту версию. Извините, Кетрин, но этот парень вам подходил. Я имею в виду, по возрасту, габаритам и роду занятий. Но к вам он не сворачивал. Там следы только вашего "индейца". Кстати, неплохо он у вас пробивается по снегу. Не ожидал от повидавшей виды колымаги.

– Я "индейца" хорошо кормлю, - машинально пояснила Катрин.
– Шериф, а Берни сам разбил зеркало?

– Заметили? Похоже, что сам. Врезал кулаком. Странно, правда?

– Что-то не хватает воображения представить, как все это произошло, - призналась девушка.

– У меня тоже. А знаете, что самое странное, - вкрадчиво сказал Андерс, - в "Хонде" сидел еще один человек.

Теперь на Катрин уставились все трое полицейских.

– Э, господа офицеры - несколько нервно запротестовала девушка, - меня здесь не было.

– Знаем, - согласился Андерс.
– Человек, сидевший рядом с Вранскиным, носил зимние "Альпы", размер 9,5. Следы мы сфотографировали. Кроме того, неизвестный весил под 200 фунтов. Вы девушка немаленькая, но выглядите гораздо воздушнее.

– Спасибо, шериф. И куда же делся этот второй?

Андерс пожал плечами:

– Он выбрался на дорогу. Дальше следов мы не нашли. Очевидно, его подобрала машина. У Вранскина были друзья?

– У всех студентов есть друзья, - сказала Катрин, думая о Крисе. Под описание он вполне подходил. Правда, есть ли у него пара зимних "Альп", вспомнить невозможно. В университете парни предпочитали ходить в кроссовках. Да и с какой стати Крис бросил бы потерявшего сознание, друга? На него это совсем не похоже.

– Я имею в виду, был ли у Вранскина близкий друг, - шериф сделал неопределенный жест, - ну, вы понимаете.

– Понимаю, - согласилась Катрин.
– Насколько я знаю, Бернард придерживался традиционной сексуальной ориентации. По-крайней мере, он любил пялиться на мои ноги.

– Ну, это ничего не доказывает, - сказал шериф, смущенно кашлянул.
– Я это говорю к тому, что парень, который сидел рядом, вроде бы пытался помочь Вранскину. Раскрытую аптечку мы нашли в снегу. Возможно, его пассажир даже пытался сделать массаж сердца. Расстегнул куртку, рубашку. Но этот "кто-то" сильно нервничал. Бросил все и бежал. На шоссе он выбирался на четвереньках. Сейчас мы там все затоптали, но было вполне очевидно, что он был не в себе. С чего бы крупному мужчине впадать в такую панику? Может быть, он… - Андерс вновь замялся, - действительно был неравнодушен к вашему Берни?

– Как вы себе это представляете, шериф? Двое педиков в холодную ночь забираются за сто миль от города, чтобы вволю потрахаться? Они вполне могли заняться этим в постели, а если любили экзотику, то в лесу у пригородного шоссе. Нью-Бриджский университет вполне современное учебное заведение и повышенной гомофобией там не страдают.

– Несомненно, вы правы, Кетрин. Но что они здесь делали вдвоем? Или втроем?

– Третий-то откуда взялся?
– испугалась Катрин.

– Кто-то же подобрал "напуганного", - пояснил черноволосый помощник шерифа.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: