Шрифт:
Не отдавая себе отчета в своих действиях, Бэйн отшвырнул ведьму и бросился прочь из тумана. Утреннее солнце, без сомнения, убьет его, но он должен хотя бы попытаться добраться до Изобеллы. Он должен что-то сделать, чтобы спасти ее.
Ступив прямо в лес, он мчался сквозь тени, едва осознавая, что туман продолжает скрывать его, и что ведьма идет за ним, с легкостью поспевая за его быстрым бегом.
Несомненно, это была ее магия, защищающая его от солнца, но он не чувствовал благодарности. Не тогда, когда он увидел Изобеллу, лежащую на земле с торчащим из сердца кинжалом.
Упав рядом с ней на колени, Бэйн с нежностью прижал ее к себе, руки торопливо гладили ее спутанные завитки волос.
– Кровь всех святых… Изобелла, - прошептал он срывающимся голосом, его замученный взгляд поднялся, чтобы умолять ведьму. – Верни проклятие.
Глубокая печаль отразилась на морщинистом лице.
– Это невозможно. Проклятие было разрушено в тот момент, когда она предложила тебе свою любовь.
Бэйн пытался осознать, что она говорит.
– Ее любовь?
– Да, - с нежной заботой старуха выдернула кинжал из груди Изобеллы и накрыла окровавленное тело платком. – Ненависть породила проклятие. Только любовь может его снять.
– Тогда зачем она сделала это?
– Она думала, что это и есть единственное средство, чтобы спасти свою сестру, и тебя.
Ярость такой силы, которую он никогда прежде не испытывал, охватила Бэйна. Он сделал это. Его эгоистичная потребность наказать тех, кто оскорбил его, привела к этому. Теперь он по-настоящему поймет, что такое ад.
Стиснув зубы, он убаюкивал Изобеллу, готовый сразиться с самим дьяволом, чтобы спасти любимую.
– Ты можешь спасти ее, - прорычал он, яростно удерживая взгляд ведьмы. – У тебя есть на это силы.
Она медленно покачала головой.
– Нет, эти силы не мои.
– Что ты имеешь в виду?
Она легко коснулась его щеки.
– Силы – твои. Они всегда были твоими.
Бэйн вздрогнул, словно от удивления.
– Мои? Это смешно. Я простой бард. У меня нет сил.
– Нет, есть. Лишь твое желание подняло тебя из могилы, я всего лишь помогала тебе сосредоточиться на своем желании.
Он приоткрыл рот, чтобы отрицать ее слова, но тут же закрыл его, когда вспомнил тот кошмарный вечер.
Были боль, гнев и острое чувство потери.
Но даже когда темнота и холод окружили его, он отказался признать свое поражение. Силой концентрации он вырвал эти чувства и превратил их в свое оружие. Как и его отец вырезал музыку из куска дерева, он создал жизнь из смерти.
– Мои силы, - прошептал он.
– Ты должен верить в них, как верила в тебя Изобелла. Если ты не сможешь, она умрет.
Прикоснувшись в последний раз к его щеке, ведьма развернулась и исчезла в хлопьях тумана.
В отчаянии Бэйн посмотрел на бледную женщину, которую держал в руках.
Он мог спасти ее. Но только если она готова разделить с ним существование, которое он выбрал.
Он не мог заставить ее.
– Изобелла?
Мгновение не было никакого ответа, и он отчаянно боялся, что было слишком поздно. И тут, наконец, ее тяжелые ресницы с трепетом взметнулись вверх.
– Бэйн? – ее голос был пугающе слабым. – Ты не должен быть здесь. Солнце…
Его мышцы напряглись. Была ли еще где-нибудь такая девушка? Даже сейчас ее беспокойство о нем было важнее, чем о себе самой.
– Не беспокойся, - успокоил он. – Мы в тумане.
– В тумане? Но как?
– Это не имеет значение.
С очевидным усилием она подняла руку, чтобы прикоснуться к его руке.
– Я рада, что ты здесь. Я боялась, что не смогу попрощаться с тобой.
Боль, еще большая, чем ощущение кинжала, воткнутого в сердце, охватила Бэйна.
– Черт возьми, Изобелла. Как ты могла быть настолько глупой?
Напряженная улыбка изогнула ее губы в ответ на его сердитый тон.
– Я сожалею, но это нужно было сделать.
Он прикрыл глаза.
– Нет, Изобелла, не нужно было.
– Кэтрин…
– Кэтрин уже не была в опасности, - признался он мягко. – Проклятие было разрушено. Оно было разрушено в тот самый момент, когда ты предложила мне свою любовь. Этот кулон на твоей шее доказательство этого.
Ее губы приоткрылись в удивлении, карие глаза заблестели от недоверия.
– Моя любовь?
- Да.
– О, - ее ресницы на секунду опустились, прежде чем она посмотрела на него с усталым изумлением. – Я так была настроена стать мученицей. По правде говоря, я так гордилась собой. Теперь даже этого нет.