Шрифт:
– Я люблю Гарри как собственного внука, - Дамблдор был хорошим актером.
– Ой, не надо нам рассказывать сказки, - скривился Люпин.
– Вы так его любили, что приказали мне сломать его естественные ментальные блоки?
– лениво спросил Снейп. Профессора в изумлении уставились на мастера зелий.
– Это было необходимо.
– Кому?
– усмехнулся Снейп.
– Ему или Вам?
– Северус?!
– Минерва смотрела на Снейпа в ужасе.
– Директор принимает только нужные решения.
– Как же?!
– Я рад, что Гарри вне досягаемости от Вас, директор. Вы никогда больше не сможете ломать ему жизнь. Я об этом позабочусь, - от Люпина несло опасностью.
– А я помогу в этом. Обязательно, - подтвердил Снейп.
Не успел Дамблдор ответить на подобное заявление зарвавшихся профессоров, как в кабинет ступил Филч.
– Профессор Дамблдор, в Большом зале только что произошла массовая драка.
– Слизеринцы!
– выплюнула Минервы.
– Нет, профессор МакГонагалл. Слизеринцев там не было, - произнес Филч. Снейп хмыкнул.
– И кто же?
– Гриффиндор, Райнвекло и Хаффлпафф.
– А где был Слизерин, наблюдал в стороне?
– спросила язвительно Минерва.
– Простите, профессор МакГонагалл, их вообще не было в зале в тот момент.
– Даже так? И кто же начал драку?
– Гриффиндор, профессор Снейп, - ответил Филч.
– Поздравляю, Минерва, вот они ваши доблестные гриффиндорцы. Разрешите нам с Ремусом откланяться. Мне здесь при разбирательстве драки делать нечего. Мои - то студенты не участвовали, - ядовито закончил Северус. И они покинули кабинет директора.
Около горгульи стояли студенты трех факультетов. Снейп и Люпин оглядели драчунов.
– Мистер Уизли, должен вас поздравить. Вы превзошли все мои ожидания, - издевательски произнес Снейп.
– Нисколько не сомневаюсь, что все произошло только из-за вас.
Прошагав мимо студентов, Снейп и Люпин направились к себе, в подземелья.
– Ублюдок!
– выплюнул Рон.
– Не зарывайся, Уизли!
– ответил ему МакМиллан.
– Прощу вас. Входите, - Дамблдор стоял в дверях у входа в директорские комнаты.
– Думаю, нам есть, что с вами обсудить, господа.
Глава 39. Знакомсто Невилла с планами Слизерина
Вечером седьмой курс Слизерина собрался в комнате, недалеко от входа в подземелья. Ту комнату они обнаружили случайно, когда в очередной раз отправились на изыскания по замку. В ожидании появления лорда Чарльза, ребята решили посвятить Невилла в планы, которые наразрабатывали за три недели.
Рассказ оказался длинным. Сначала его кратенько ознакомили с историей Андерсов. Потом с делами факультета. Назначили кучу дополнительных занятий, чтобы привести его знания в соответствие, ну, и конечно, анимагия и окклюменция. Как же без этого.
– Кстати, у тебя природные данные к ней. Именно поэтому ты уловил мои мысли в кабинете директора.
– Это ты про ворона и пуму?
– Да.
– Отлично вышло, - улыбнулся Невилл.
– Адриан, скажи, ты какое-то отношение к оправданию своего крестного имеешь?
Слизеринцы разразились хохотом. Невилл недоуменно на них посмотрел.
– Еще какое, - выдавил сквозь смех Демиан. Когда Невиллу озвучили содержание писем, тот медленно сполз по стенке от смеха.
– Ну, вы даете. Это же надо было до такого додуматься. Что еще вы сделали в таком же духе? Блин… Этот вы тогда натравили сэра Чарльза на нас.
– Мы, - довольно улыбаясь, подтвердили слизеринцы.
– Ну, у вас и фантазия, ребята.
– Стараемся.
– Невилл, ты хотел меня..?
– Чарльз замер, рассматривая ехидно улыбающихся слизеринцев.
– Ну, дед, тебя можно поздравить с удачно выполненным планом. Вот только одно маленькое замечание. Невилл теперь слизеринец, - ядовито выдал Демиан.
– Хмм, а девушка?
– А Гермиона в Райнвекло, где ей и следовало быть с самого начала, - произнес Адриан.
– Мда.
– Ты ничего не хочешь нам рассказать?
– язвительно поинтересовался Адриан.
– Нет, - ответил Чарльз.
– Неужели?
– съязвил Адриан.
– Дед, колись! С чего это вдруг нам пишет Том Нарволо Реддл, известный как лорд Волдеморт. Чего учудили наши родители?
– Адриан ехидно смотрел на предка.
– Хмм, - видно было, что он хотел бы уйти от этого разговора.
– Не юли!
– усмехнулся Демиан. Чарльз вздохнул и рассказал о последних событиях: о встречах в Стратон-холле, о том, что Том Реддл частый гость в Андерс-меноре.