Вход/Регистрация
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
вернуться

Linnea

Шрифт:

– Что, кто-то еще успел столкнуться с ним сегодня?

– Да, Люциус в банке, и Драко - в дверях магазина «Все для зелий». Оба остались в таком же озадаченном состоянии, что и мы с тобой. Да, чуть не забыл. Ты снова преподаешь защиту.

– Опять Дамблдор?!

– Ну, а кто еще?
– усмехнулся Снейп.
– Но это нам на руку. Сможешь спокойно проводить и дальше занятия с Драко.

– Да. Это действительно плюс, не надо будет прерываться. Да и мы сможем нормально общаться.

– Вот именно, мой друг, вот именно. И Люциус сможет быть рядом.

– Как он кстати?

– Держится. Ладно, я побежал, тут сейчас к тебе Дамблдор явится уговаривать, - съязвил Снейп. Ремус махнул рукой и сел ждать директора Хогвартса, готовясь устроить маленький спектакль с отнекиванием и постепенной сдачей позиций под уговорами старого интригана.

Глава 11. Разговор в Хогвартс-экспрессе

Все оставшееся после посещения Косого переулка время Адриан и Демиан посветили изучению учебной литературы и комментариям к ней от Чарльза. Поскольку оба получили официальное подтверждение на использование магии, а также диплом на использование аппарации, то и возможностей для практики у них было больше. Виктор три недели наблюдал, как эти двое изо дня в день перетаскивали портрет Чарльза Андерса из лаборатории в зал, где они занимались практикой заклинаний, чар и дуэлями. В конце концов, это становилось уже смешным.

– Что же Вы будете делать в школе без Чарльза?
– сквозь смех поинтересовался у юношей Виктор.

– Ну, почему же без меня. В школу-то как раз я могу прийти. Навещу там портретики кое-какие, - съехидничал предок.
– Это тут им приходится таскать меня за собой, ни в лаборатории, ни в зале нет других картин. Мышцы, вон, накачают.

– Дед, а дед! Сейчас вот как уроним тебя, - медленно протянул Демиан, переняв идею Адриана называть Чарльза дедом. Да, и сам Чарльз был не против такого обращения. Эти двое юнцов ему нравились. Он делился с ними всеми знаниями, которыми только мог.

– Кстати, Вы сейчас куда?
– поинтересовался у сыновей Виктор.

– В лабораторию. А тебе зачем?
– Демиан подозрительно уставился на отца.

– Думаю, где Вас искать в следующие несколько часов, - ухмыльнулся Виктор, глядя в спину удаляющимся юношам, сгорбившимся под тяжестью портрета.
– Дом не снесите ненароком.

– Ага, постараемся, - выдохнул Демиан.

– Как получится, - переведя дух, кинул Адриан. Виктор приподнял бровь: «Очень интересное замечание!»

Так, за перетаскиванием Чарльза то вверх, то вниз, за три недели Адриан и Демиан успели переварить все зелья, отработать все чары и заклинания по трансфигурации и защите за седьмой курс. Разбираться в древних рунах и нумерологии их, конечно, научил несравненный предок. К первому сентября двое потомков Андерсов были готовы к школе на все сто.

В десять часов утра к королевскому вокзалу Лондона подъехал черный лимузин, недра которого покинули два стройных юноши, мужчина и женщина.

– Питерс, выгрузите багаж на тележки и Вы свободны.

– Да, миледи.

Найдя тележки и выгрузив на них багаж, Питерс сел за руль и уехал. Толкая перед собой тележки, заполненные самым различным багажом: от школьного сундука с вещами, до корзинок для животных, юноши и их родители подошли к барьеру на платформу девять и три четверти.

– Давай, ты первый!
– подтолкнул брата Адриан. Тот хмуро посмотрел на брата.
– Ты же уже столько магических барьеров пересекал. Это ничем не хуже.

– Да, те хоть вели не на существующие платформы.

– Хмм, - подавился смехом Адриан.
– Давай, уж, иди.

– Ладно, - Демиан закрыл глаза, толкнул тележку и через секунду вывалился на платформу, как он выразился «несуществующую». Следом за ним появился Адриан, толкнув его тележкой вперед по мягкому месту.

– А нечего ворон ловить, - ехидно усмехнулся Адриан, глядя на хмурого брата. Анна и Виктор с улыбкой наблюдали за этой перепалкой между их сыновьями. На платформе никого еще не было. Поезд уже стоял у платформы, поджидая учеников.

– В следующий раз пойдешь первым.

– Как скажешь, как скажешь, - продолжая ехидно улыбаться, произнес Адриан.

– Мальчики, мы не будем стоять до отхода поезда.

– Ага, мам, ты разберешься в Гринготсе с сейфами?

– Конечно, Адри! Потом встретимся в Хогсмиде и все обсудим. Давайте, ребята, не уничтожьте Хогвартс.

– Ну...

– Я Вам дам «ну», - погрозила сыновьям леди Андерс.

– Постараемся, - ответил за двоих Демиан. Виктор посмотрел на молодых людей и вздохнул.

– Уж постарайтесь, будьте так любезны.

– Пап, да ладно. Мы, что, маленькие.

– Да в том-то и дело, что не маленькие, экспериментаторы Вы мои ненаглядные, - съязвил их отец.

– Ладно, топайте в Гринготс, а мы тут как-нибудь сами, - усмехнулся Адриан.

– Адриан!
– вкрадчиво начала леди Анна.
– Мы-то потопаем...

– Мам, ну что, пошутить нельзя, - состроив рожицу, произнес юноша.

– Можно, но не всегда, - получил он ответ.
– Давайте-ка в поезд, а то народ уже собирается. Мест свободных не останется.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: