Вход/Регистрация
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
вернуться

Linnea

Шрифт:

– Мистер Филч? Могли бы мы получить наши палочки, - надменно произнес Драко.

– А?
– Филч уставился на Драко, не понимая, о чем тот говорит.

– Наши палочки, мистер Филч, - произнес столь же надменно Демиан.

– Да, да, конечно, - растерянно произнес Филч.
– Следуйте за мной.

Гордо прошествовав мимо шокированных гриффиндорцев, слизеринцы отправились за своими палочками. Гермиона Грейнджер осматривала Большой зал. «Это не возможно. Они не успели бы этого сделать!»

– Что это было?
– растерянно произнесла Падма Патил.

– Понятия не имею, - ответила Гермиона.

– Почему они такие чистые и прибранные?
– недоуменно посмотрел на остальных Дин Томас.

– Надо сходить за МакГонагалл. Здесь что-то нечисто, - решительно сказала Джинни. Все кивнули, соглашаясь с ней.

Через пятнадцать минут гриффиндорцы, четыре декана, Филч и седьмой курс Слизерина стояли в Большом зале. Все попытки преподавателей выявить следы использования магии ни к чему не привели. «Или дети действительно это сделали, или это какое-то чудо. Скорее всего, второе», - подумала МакГонагалл.

Слизеринцы стояли, усмехаясь. Им совершенно нечего было бояться.

– Кто воспользовался палочкой?
– Снейп жестко смотрел на Адриана и Демиана.

– Профессор Снейп, их палочки были у меня, - пролепетал Филч. Снейп бросил на него мрачный взгляд. Очередная загадка, на которую нет ответа.

– Мы ничего не делали, сэр, - посмотрел на Снейп Адриана. Слизеринцы опустили головы, чтобы никто не увидел их ухмылки. Адриан ведь не соврал, более того, он сказал чистую правду.

– Хорошо. Идите, - отпустил слизеринцев Снейп. Те быстро ретировались из зала.

– Минерва, может, объясните мне, почему студенты вашего факультета преследуют моих?
– ядовито поинтересовался Снейп.

– Северус, - смутилась она.
– Я разберусь.

– Буду премного благодарен, - язвительно бросил Снейп и покинул большой зал.

Слизеринцы, довольные, направились в свою гостиную, но у самого входа их перехватили четверокурсники.

– Вы должны пойти с нами.

– Что случилось?
– спросила Панси.

– Сами увидите, - потянули их за собой четверокурсники. Семикурсники переглянулись и направились за своими провожатыми. Через минут десять они стояли в тупике.

– И?
– поинтересовался Блейз. Мальчик-четверокурсник улыбнулся и палочкой постучал по стене и произнес.
– Мы из дома Слизерина.

Несколько секунд ничего не происходило, но затем стена стала прозрачной, и четверокурсники прошли сквозь нее. Недоуменно переглянувшись, семикурсники последовали за ними. Как только они прошли сквозь прозрачную стену, они замерли. Это была, наверное, самая большая библиотека, какую они когда-либо видели.

– Ну, ни фига себе, - выдохнул Винс.

– Это что?
– ошалело спросил Блейз.

– Библиотека, - ответил кто-то из шестикурсников.
– Тут столько всего. Даже такого, что отсутствует в хогвартской библиотеке. Это просто умопомрачительно. Здесь есть все. Даже книги самого Слизерина.

– Ох, - выдохнул Адриан. Драко медленно прошел к стеллажам, заполненным книгами. Взял первую попавшуюся книгу и прочитал название: «Средневековые яды и противоядия к ним. Проктикус Майбарт»

– Эта книга считалась пропавшей еще в веке четырнадцатом, - тихо произнес он. Адриан подошел к нему и взглянул на название.

– Даже в нашей библиотеке такой нет, - выдохнул он.

Весь факультет Слизерина изучал библиотеку. Столько в ней всего было. Каждый нашел то, что его заинтересовало.

– Похоже, что на библиотеке чары самообновления, - задумчиво произнесла Панси.
– Здесь не только древние книги, но и современные, написанные недавно.

– Это самая полная библиотека магической литературы, когда-либо написанной, - благоговейно отозвался Драко.

С этого дня ни один слизеринец не появлялся в хогвартской библиотеке. А зачем? У них в личном распоряжении была самая большая библиотека в магическом мире.

А преподавателей и остальных студентов ожидал очередной сюрприз - на ужине отсутствовал весь факультет Слизерин. А вдобавок ко всему им пришлось недоумевать о странном поведении директора Хогвартса, который без сомнения был растерян и зол.

В восемь утра в субботу директор Хогвартса Альбус Дамблдор направился в Лондон, в банк Гринготс. Его очень интересовал один момент, а именно, что делал в банке Гарри Поттер и куда потом исчез. Он даже не представлял, какой тяжелый день его ждет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: