Шрифт:
— Ладно, Артур, буду нужен — вы знаете, где меня найти.
— И для тебя же лучше, если я и дальше буду это знать, причем заранее.
Вешает трубку.
Качаю головой, по-быстрому ополаскиваюсь, вешаю «военно-полевые» одежки на просушку, а сам переодеваюсь в «партикулярное». Как раз посреди этого занятия меня и застает звонок Ширмер.
Фрау следователь тоже, забыв обычную вежливость, без всяких преамбул переходит к сути разговора.
— Владимир, откуда вы узнали, что Жако Кейрос и персона, представленная вам как Мигель Риверо — одно лицо?
Пожимаю плечами. Шерлок Холмс и патер Браун, безусловно, на моем месте много чего заметили бы.
— Да ниоткуда не узнал. Просто это единственная пришедшая мне на ум версия, которая объясняла и появление на ферме Сенесов тяжеловооруженной опергруппы Патрульных сил, и нападение банды с артиллерийской поддержкой. Ну и косвенно — радиопереговоры Терезы. «Парадокс наблюдателя» на макроуровне, так сказать.
— Жаль. Придется плотнее просеивать все, что уцелело после обстрела.
— А можно вопрос?
— Если коротко.
— Почему вы, в смысле Патрульные силы, вышли на Сенесов так поздно? Ведь Кейрос в розыске уже несколько дней.
— Вы сильно переоцениваете нашу информированность. То, что Кейрос и Риверо троюродные братья по материнской линии, выяснилось собственно из предсмертного допроса. Прослеживать родственные связи в Старом Свете Патрульная служба не может, нет у нас таких ресурсов.
— А как тогда вы вообще на них вышли?
Почти ожидаю услышать в ответ «в другой раз, сейчас нет времени», но Ширмер все-таки решает удовлетворить мое любопытство.
— Зацепок было две, обе косвенные. Вы натолкнули на мысль о «пункте обработки», что предполагает определенное местоположение такого пункта. А согласно показаниям мистера Вильяма Ирвайна, хозяин проданной вами трофейной винтовки «эм-четырнадцать» был любителем резьбы по дереву… Вот последнюю версию потихоньку и крутили по городу и окрестностям. Выяснили, что Мигель Риверо такое умел, и образцы его работы на узоры вашего трофея несколько похожи.
Массаракш. Вильям Ирвайн — это, я так понимаю, Билл из «Оружейного лабаза». Ну да, будь у меня вчера с собой та М14, может, я тоже сравнил бы ее изгибистости с узорами на дверных косяках и лавках-табуретках у Сенесов. Правда, искусствовед из меня никакой, поэтому не факт что увидел бы эту самую похожесть.
— И на этих косвенных зацепках вы сразу выслали на ферму опергруппу с бронетехникой?
Невеселый смешок.
— Я-то собиралась сама съездить туда и потихоньку все проверить. Немного развеяться от бумажной работы. Артур не пустил и вопреки всем правилам сразу вызвал силовое крыло. Теперь на него за это спускают всю бюрократическую лавину.
Да уж. Много бы кабинетная штази там навоевала своим пистолетиком… и Ширмер это понимает куда лучше меня.
Впрочем, если честно, одни мы без поддержки орденцев навоевали бы на ферме против бандитского восьмидесятидвухмиллиметрового миномета не сильно больше. Не в броневике дело, он после обстрела по-моему вовсе молчал, но из трех взводов патрульных, или сколько их прибыло на захват хозяйства Сенесов, даже после этого обстрела уцелело вполне достаточно бойцов, чтобы дать налетчикам полноценный отпор…
— Тогда не сочтите за труд, передайте ему от нашего имени большое спасибо.
— Да уж передам. До связи.
Засим заканчиваю одеваться и отправляюсь в «Посейдон», подкрепиться и вообще. «Подкрепиться» Андрос обеспечивает, как всегда, в лучшем виде, а насчет «вообще» Берт предлагает прогуляться на здешнее стрельбище. Не столько пострелять, сколько разобрать трофеи и слегка привести их в порядок, а то в тот раз мы за недостатком времени стволы сдавали как добыли, невычищенными, что не есть хорошо. Билл-то промолчал, но наверняка ведь из принципа снизил цену.
Миномет не распаковываем — из всех нас только Гена, по давно забытому ВУСу «оператор-наводчик автоматического миномета 2Б9М», хоть примерно понимает, как к такому подходить, — однако и без него в оружейной сумке железа достаточно.
Пункт раз — автоматы-винтовки. Вполне свеженький «семьдесят четвертый» с цевьем и прикладом светлого шпона[189]; средней ушатанности «сучка»[190]; еще один «калаш» с иероглифами на месте клейма производителя и складным игольчатым штыком — китайский «пятьдесят шестой»,[191] не иначе; внешне слегка похожий на «калаш», но отличный по внутренней механике чешский «пятьдесят восьмой»[192] в состоянии «бывало и получше»; внешне похожая на СВД, зато с потрохами как раз от «калаша» румынская снайперка ПСЛ[193] с традиционно-кондовой оптикой — снаружи потерта, а потроха вполне живые. Плюс ухоженный «скорпион» в особой, явно на заказ, подвесной — там тебе и наплечная кобура, и поясная, и крепление поперек груди. Пункт два — пистолеты. Добротный «вальтер-девяносто девять» сорокового калибра с рамкой оливкового пластика; поюзанный «глок-девятнадцать»[194]; новенький старичок ПМ — в смысле произведен тридцать лет как, и все эти годы мирно пролежал в консервационной смазке где-то в обширных «закромах родины». Плюс раритет и антиквариат Второй мировой — «зауэр-тридцать восемь»,[195] Берт аж присвистнул и заявил, что такой без инструкции разбирать не станет. Пункт три — прочее. Более тысячи патронов россыпью ко всему этому богатству и запасные магазины в количестве. А еще пара гранат «эм-кей-три-эй-два»,[196] три разнокалиберных боевых ножа (барахло, по словам опытного ножевика Берта), коротковолновая рация с лейбой «яесу» и самый что ни на есть обычный аудиоплейер «сони», а внутри диск с каким-то фольк-эмо. Наличности на сей раз у бандитов не имелось вообще.
— По местным ценам тысячи на три-четыре будет, — прикидываю я. — И это без миномета.
— Где-то так, — соглашается Берт. — Неплохая добыча. Но придется дополнительно скататься в Порто-Франко, ближе не продать — а то вовсе везти с собой и продавать в пути. Кстати, ничего себе не хочешь оставить? Ну с «зауэром» понятно, для коллекции. А для дела рекомендую «скорпион», полезная подчас штуковина, у меня такой же.
Пожимаю плечами.
— Штурмовику — да, полезная, а мне будет только полтора кило лишнего железа. Я б скорее советский «калаш» оставил, и то не себе, а Руису.