Шрифт:
Дойдя до дома Пеггама, они с удивлением увидали, что дверь отперта.
— По-моему, это нехороший признак, — объявил Надод.
— Войдем сперва и посмотрим, — предложил Коллингвуд, входя в дом.
В доме была полнейшая тишина.
Надод и Коллингвуд окликнули раз, окликнули другой. Ответа не получили. В нижнем этаже не заметно было никаких особенных признаков, за исключением следов поспешного отъезда.
— Посмотрим наверху, — произнес адмирал.
Войдя в первую комнату, они невольно вскрикнули: на камине стояла непогашенная лампа и горела средь белого дня.
— Это серьезный признак, — заметил Надод. — Должно быть, Пеггам после вчерашней казни опомнился и вернулся сюда.
— Вообще он очень неосторожен, ваш Пеггам, — сказал Коллингвуд. — Ну, разве можно оставлять врага позади себя, не удостоверившись в его смерти?
— Вот поэтому-то он, вероятно, и возвратился сюда, — продолжал Надод. — Разумеется, это он зажег лампу и потом забыл ее погасить.
— Но этим все-таки не объясняется его отсутствие в данную минуту.
— Это верно, и я даже…
Он вздрогнул и не договорил.
— Посмотрите! — вскричал он. — Посмотрите вот сюда… около окна.
В указанном направлении виднелось на паркете кровавое пятно.
— Кровь! — воскликнул адмирал, будучи не в силах сдержать свое волнение. — Кровь! Она еще свежая!.. Не прошло и двух часов, как она пролита!..
— Что такое здесь произошло? — задумчиво произнес Надод и тревожно оглянулся кругом.
Наклонившись, он поднял с полу пук рыжеватых, с сильной проседью волос.
— Ведь это волосы Пеггама, — определил он, показывая пучок Коллингвуду.
— Тут была какая-то борьба, — объявил адмирал, — быть может, борьба на смерть.
— Спустимся в подвал, — предложил Надод, у которого вдруг мелькнула догадка. — Быть может, там мы найдем объяснение.
Сердца обоих злодеев сильно бились, когда они спускались по узкой каменной лестнице в подземелье, где была совершена лютая казнь несчастного Перси.
Войдя в подвал, Надод пошатнулся и едва не выронил из рук лампу.
Вырытая накануне яма была разрыта и пуста. Клерк Джошуа куда-то исчез.
— Не может быть, чтобы он выбрался отсюда сам, своими собственными усилиями! — усомнился Надод. — Но кто же это мог оказать ему поддержку?
— Слишком уж много было здесь народа тогда, — сентенциозно заметил адмирал. — Разве не могло найтись изменника в такой толпе?
— Я ручаюсь за всех, бывших здесь вчера с нами, — возразил Красноглазый.
— А между тем факт свидетельствует красноречиво… Если, как вы говорите, негодяй не мог убежать сам, то, стало быть, кто-нибудь из присутствовавших здесь ему помог.
— Вы рассуждаете вполне логично, но все-таки я не допускаю измены со стороны наших. Тут были исключительно такие лица, семьи которых живут на Безымянном острове, следовательно, их преданность товариществу гарантирована вполне.
— Во всяком случае, часть тайны для нас объясняется: возвратясь сюда ночью, Пеггам зажег лампу, но только что успел это сделать, как на него напали те, которые помогли Перси убежать. Пеггам сопротивлялся, получил рану — и вот происхождение пятна на полу. Судя по количеству крови, рана была незначительна, так что Пеггам не умер, а унесен отсюда живым… Я положительно уверен, что он в настоящую минуту находится на одном из норландских кораблей…
Это рассуждение адмирал закончил многозначительной фразой:
— Скоро ли наша очередь придет?
— Я нахожу, что вы правы, — согласился с ним Надод. — Вероятно, все произошло так, как вы говорите. Меня удивляет одно: почему Пеггам не убит в борьбе? Ведь он же знает, что его ждет… Как мог он отдаться в руки врагов живым?
— Но что он жив — это несомненно, иначе убийцы оставили бы его тут. Зачем бы им уносить его труп?
— Гипотеза вполне правдоподобная, — подтвердил Красноглазый. — Теперь нам остается только позаботиться о собственной нашей безопасности, а для этого самое лучшее — уехать немедленно из Лондона, да, пожалуй, и из Англии.