Вход/Регистрация
У кладезя бездны
вернуться

Афанасьев Александр

Шрифт:

Водитель — не спросил, что было дальше. Но догадаться было несложно. Было несколько способов. Если рядом побережье — привязывали глыбу каменной соли и топили… соль растворялась, ремни спадали и никаких следов. В пустыне закапывали по горло перед барханом… освободиться все равно не успеешь, раньше умрешь от обезвоживания или захлебнешься в песке. Долгая и страшная война породила немало мастеров убивать. Не воевать… воевать это нечто другое, нет там никакой воны. А убивать…

Ксеноновые фары осветили салон Ланчии, мигнули два раза…

— Свои? — отреагировал убийца

— Свои…

Большая Альфа остановилась — дальше хода не было. Из-за руля выбрался человек, выше среднего роста, подтянутый, не старше сорока. Он всмотрелся в людей у Ланчии, приложив ладонь ко лбу козырьком

— Джанни! — вдруг крикнул он — чертов сукин сын

— Синьор капитан? — удивленно спросил убийца — и вы тоже с нами?

— С вами, черти, с вами, куда же вы без меня!

Двое бывших сослуживцев крепко обнялись.

— Как вы? Вы ушли из отряда…

Бывший фрегаттен-капитан Мануэле Кантарелла — похлопал убийцу по плечу

— Все отлично. Так… улицу до конца, потом пропустите меня вперед. Я покажу, куда ехать. Все, не тормозим — поехали, поехали!

Они выбрались из Рима — на часах было почти девять вечера, начало темнеть. Альфа — уверенно ушла с кольцевой, покатила по каким-то сельским дорогам. Судя по тому, как уверенно вел машину бывший капитан морских специальных сил — дорогу он знал.

— Знаете его? — спросил разведчик, напряженно смотря за ограниченной с обеих сторон плотным кустарником узкой дорогой

— Да — сухо ответил убийца, он как то разом потерял желание разговаривать.

— Давно?

— С тех времен…

Понятно…

Потом — они выехали на какое-то странное место. Странное — потому что по какому-то щучьему велению… или по замыслу кого-то очень умного — дорога вдруг стала широкой, в четыре полосы по две в каждом направлении и ровной. Просто удивительное превращение. Видимо, чтобы кто попало не гонял здесь, нарушая первозданную гладкость дороги — ее перекрывала полицейская машина бело-синего цвета, поставленная поперек дороги.

И что самое удивительное — в конце той дороги виднелся большой четырехдвигательный самолет. Военный самолет — высокоплан, не гражданский. И не североамериканский С130, какие применяются в итальянских вооруженных силах — а Юнкерс. Лопасти — сабли, сдвоенный винт, длинный рог системы дозаправки в воздухе — последнего на гражданских самолетах не бывает никогда. Черный цвет и полное отсутствие каких-либо знаков государственной принадлежности. Самолет стоял носом к полосе, готовый быстро взлететь.

Капитан Кантарелла подошел к полицейским, почему то вооруженным армейскими автоматическими винтовками Беретта, о чем-то коротко переговорил. Завершилось все рукопожатием — причем пожатием не руки, а локтя, что вообще то не приветствовалось. [129] После чего — капитан обернулся к ждущим его двоим.

— За мной!

Вчетвером — один из полицейских присоединился к ним — они неторопливо пошли к самолету. Когда до него оставалось метров сто — самолет вдруг включил посадочные огни, очень яркие. Даже нестерпимо яркие…

129

Знак фашистов. Так обычно здоровались колонисты.

— Стоп! — донесся крик от самолета. Это слово звучало одинаково на многих языках мира и часто применялось в армиях цивилизованных государств как одно из слов franca lingva. [130]

Капитан поднял руку, вышел вперед. Навстречу ему вышел человек, одетый в итальянскую форму, с итальянским же оружием — судя по головному убору, бордовый берет, силы специального десанта.

Но что-то мешало поверить в то, что это итальянский десантник.

Капитан Кантарелла коротко переговорил с ним. Вернулся к своим людям, напряженно ждущим его.

130

Универсальный словарь, здесь — то, что понятно всем и без перевода.

— Придется поработать — раздраженно сказал он — эти сволочи палец о палец не ударили.

Они прошли в хвост самолета, там было еще несколько человек в десантной форме. Грузовая аппарель открыта, грузовой отсек самолета ярко освещен В нем — полно ящиков на стандартных грузовых паллетах, которые что в любой армии, что на гражданке — одного и того же размера, чтобы удобнее было. По надписям на ящиках — было понятно, что это такое?

Капитан Кантарелла прошел вглубь самолета, вскрыл наугад один из ящиков. Вернулся с пачкой патронов, забрал у полицейского автоматическую винтовку. Отсоединил магазин, выщелкал патроны прямо на землю, заново снарядил из пачки. Пристегнул магазин, передернул затвор, вскинул винтовку в небо. Выстрел, еще один. Короткая очередь. Очередь подлиннее. Стая светлячков унеслась в небо, еще светлое — но на котором уже проступали блеклые, летние звезды…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: