Вход/Регистрация
Доплыть до Каталины
вернуться

Стюарт Вудс

Шрифт:

Она покачала головой.

— Я пользуюсь машиной друга, когда он в городе, но…

— Тогда я приеду за тобой в семь.

— Хорошо, я буду возле свечного магазинчика.

Стоун подал ей руку, и она протянула свою, но потом легонько поцеловала его в губы.

— Буду ждать с нетерпеньем, — сказала она.

— И я тоже. — Он сошел на понтон и двинулся по направлению к своему автомобилю. Усевшись за руль, позвонил Рику Гранту. — Есть что-либо по отпечаткам пальцев? — спросил он.

— А я как раз собирался тебе звонить, — ответил Грант. — Отпечатки принадлежат Винсенту Манкузо — три ареста, один за спекуляцию, и два — за незаконные операции с недвижимостью, причем, последний восьмилетней давности, без осуждения. Типично мафиозные преступления, хотя он и не значился в наших списках организованной преступности. Я завел на него дело.

— У тебя имеется описание?

— Сорок шесть лет, рост — шесть футов один дюйм, вес — двести двадцать пять фунтов, волосы темные.

— Похож на многих других.

— В следующий раз, когда мы встретимся, я принесу тебе его особую метку.

— Где-либо работает?

— По данным двухлетней давности он владеет, или владел магазином деликатесов в Голливуде, под названием Винни. Находится на Сансет Стрип. — Он продиктовал адрес.

— Записал. У меня есть другая просьба.

— Валяй.

— Можешь проверить, на кого зарегистрировано судно?

— Могу. Но это займет день или два. У нас нет прямого доступа к базе данных. Мне надо обратиться к ведомству береговой охраны.

— Яхта называется «Палома», из порта Авалон. Это моторное судно длиной примерно в сорок футов. Буду особо признателен, если они поторопятся со сведениями. Я не уверен, что не гоняюсь за дикими гусями.

— Постараюсь сделать все, что смогу.

— Полагаю, мне надо сменить отель с учетом того, что Винсент Манкузо крутится возле моей комнаты в Ле Парке.

— И куда ты переезжаешь?

— В Бел-Эйр, если у них есть номера. Я зарегистрируюсь под именем Джек Смисвик.

— В этой жизни приходится крутиться.

— Ну, по крайней мере, я это делаю с помощью чужих денег.

— Так, конечно же, лучше. Я позвоню тебе на мобильник.

Стоун разъединился, включил зажигание и направился к Сансет бульвару. Он нашел магазин деликатесов Винни, запарковал машину, вошел и огляделся. Хотя еще было время ланча, народу было немного, и он понимал, почему. Место показалось довольно грязным и непривлекательным. Он заказал диетическую колу на вынос, и, когда платил, заметил, как вошли двое крутых братков, и, не замеляя шага, прошли через дверь, на которой было написано ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ. Стоун подумал, а не держит ли Винни здесь контрабанду.

Он вышел, выбросив напиток в мусорную корзину, сел за руль и отправился в отель. По пути позвонил в Бел-Эйр и заказал маленький номер. Приехав в Ле Парк, он подошел к стойке администратора и положил на нее тысячу баксов.

— Я хотел бы воспользоваться вашим гостеприимством еще несколько дней.

— Конечно, мистер Смит, — сказал служащий, спрятав наличные.

— Я собираюсь приезжать и уезжать, так что скажите горничной, чтобы не беспокоилась, не обнаружив мои вещи в номере.

— Нет проблем. О, вам звонила мисс Бетти Саусард.

Стоун зашел в свой номер и позвонил Бетти.

— Обедаем вечером? — спросила она.

— Не могу. Как насчет завтра?

— Ладно.

— Что-нибудь случилось, о чем мне следует знать?

— Нет. Вэнс не приходил в офис. Иногда, когда нет съемок, он остается дома, так что сегодня все было спокойно.

— Тогда, давай, поговорим завтра. — Он повесил трубку, собрал свои вещи, и понес их в гараж. Пятнадцать минут спустя, он уже регистрировался в отеле Бел-Эйр.

— С возвращением, мистер Баррингтон, — сказала женщина, стоящая за стойкой администратора.

— О, по личным соображениям, я хотел бы называться Джеком Смисвиком.

— Конечно, как пожелаете.

— Вы можете попросить об этом телефонного оператора?

— Несомненно.

— А если кто-нибудь позвонит и попросит мистера Баррингтона, пусть говорят, что такой здесь не проживает.

— Понимаю, — сказала она. — Многие из наших гостей часто путешествуют инкогнито.

Стоун последовал за портье в свой номер и отдал ему отутюжить часть вещей. Потом связался со своей секретаршей и сообщил ей новое имя и адрес.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: