Вход/Регистрация
Строптивый ангел
вернуться

Фокс Элайна

Шрифт:

– Не беспокойтесь обо мне, мисс Морланд. Я смогу за себя постоять.

Паг захихикал.

– Смогу за себя постоять! – передразнил он его высоким голосом. Затем, внезапно перестав улыбаться, мрачно прорычал: – Пойдем выйдем да посмотрим, сможешь ли?!

Очкарик наконец освободился из объятий Полин и торопливыми мелкими шажками засеменил к своей спутнице.

– Это невероятно! Какой абсурд! Мы просто зашли сюда поесть. Мы вовсе не хотим становиться свидетелями дуэли. – Последнее слово он проговорил совсем тихо и замолчал.

Паг с дружками громко расхохотались.

– Тогда оставайся здесь с бабами, – предложил Паг. – Я скоро вернусь, куколка, – добавил он, обращаясь к мисс Морланд.

Энджелл закатил глаза и повернулся к дверям. Он услышал, как за его спиной загрохотали отодвигаемые стулья, – никто не хотел пропустить такое зрелище.

Теперь придется уезжать и отсюда, грустно подумал он. Во всех городах одно и то же. Этот тоже ничем особенным не отличался.

Такой уж у него характер. Он уже не раз влипал в подобные ситуации, после чего приходилось быстро покидать городок, иногда не без помощи местного шерифа.

Выйдя на улицу, Энджелл направился на середину дороги. Паг остановился у тротуара, проверяя, как заряжен револьвер.

Энджелл медленно выдохнул. Этот парень просто пьян. Убивать его не стоит. Может, сбить с него шляпу? Но если пьяного выставить дураком, то он начнет добиваться продолжения. Выбить у него револьвер? Но легкий промах – и он искалечит ему ладонь, тот никогда больше не сможет стрелять. В плечо или бедро? Слишком много крови. В конце концов он остановился на ноге. Допустим, если попасть в мизинец, подумал он, рана нестрашная, но достаточно болезненная. Крови тоже хватит, чтобы остановить того, кто захочет за него заступиться.

Один из дружков Пага встал на тротуаре с поднятым красным платком.

– Как я опущу его, стреляйте! – прокричал он.

Энджелл заметил посреди толпы мисс Морланд, возбужденно разговаривающую о чем-то с очкариком. Она махнула рукой в сторону тюрьмы, вероятно, требуя, чтобы очкарик сходил за шерифом. Энджелл поспешно выпрямился и кивнул мужчине, чтобы он опустил платок, – у него не было абсолютно никакого желания ждать представителя закона.

Паг встал прямо напротив и положил руку на кобуру.

Энджелл прищурился, глубоко вздохнул, постарался расслабиться и улыбнулся знакомому ощущению.

Толпа заколыхалась. Ветер гнал по дороге клубы пыли.

Платок упал.

Два выстрела слились в один. Паг рухнул на землю и взвыл, судорожно хватаясь за ногу.

Энджелл спокойно опустил револьвер в кобуру, заметив шерифа, пробирающегося к нему сквозь толпу.

Глава 3

– Он нам подходит, – произнесла Эва.

– Но он же сидит в тюрьме! – ошеломленно возразил Харви.

– Он именно тот, кто нам нужен.

– Ты в своем уме, Эва?! Он же настоящий дикарь!

Эва повернулась к мужчине и смерила его ледяным взглядом:

– Может, и дикарь, но именно он помог нам обоим в опасной ситуации, в то время как ты флиртовал с этой шлюхой! Папа будет в ужасе, если узнает!

Харви взял со столика зажигалку и щелкнул ею несколько раз. Ему очень хотелось закурить трубку, но Эва не переносила табачного дыма, и приходилось сдерживать себя.

На ее слова он только фыркнул, но все-таки постарался не встречаться с ней взглядом.

– Скорее уж он будет в ужасе от всего этого предприятия! Искать мужа для твоей сестры среди этого сброда – поступок по меньшей мере странный, если не сказать возмутительный. И кроме того, это может быть даже опасно!

Эва отвернулась от окна и подошла к нему. Харви все-таки пришлось поднять на нее глаза.

– Мне напомнить тебе, что ты сам согласился с таким решением в Нью-Йорке? И что мы вместе решили, что ни папа, ни мама не должны ничего знать об этом? Или, может быть, ты забыл, что сам предложил сопровождать меня вместо мисс Каррадерз, с которой я собиралась отправиться в путь?

Харви опять презрительно фыркнул:

– На мисс Каррадерз нельзя положиться. Я не думаю, что стоило бы рисковать и доверяться глупой старой сплетнице – ведь речь идет о репутации и будущем твоей сестры!

– Глупой старой сплетнице?! – недоверчиво усмехнулась Эва. – Да что ты говоришь?! Мисс Каррадерз дружит с нашей семьей на протяжении пятидесяти лет. И она всегда заботится о репутации других – тому есть много примеров.

– То, что ты можешь назвать эти примеры, только свидетельствует в пользу моих слов. – Он выдержал ее взгляд, потом перевел глаза на зажигалку, которую теребил в руке. – За себя я по крайней мере уверен – все это останется между нами. И к тому же она слишком стара. Ей было бы тяжело путешествовать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: