Вход/Регистрация
Камень предтеч (пер. Л. Ткачук)
вернуться

Нортон Андрэ

Шрифт:

– Теперь нам надо обсудить подробности сделки.

– Сделки? – мое воображение все еще рисовало картины возможного неблагоприятного исхода.

– Камни находятся здесь. Мне кажется, без кольца их не удастся обнаружить.

– Кольцо. – Я вынул его. – Ты возьмешь кольцо, оставишь камни в качестве приманки и приведешь его сюда?

Иит обдумывал этот вариант:

– Нет, если бы у него было больше времени… Дай мне кольцо. Камни… Он не должен их увидеть, когда придет за мной.

Потребовалась моя мускулатура, чтобы отодвинуть ящик от отверстия и спрятать его за рядом гробов.

– Итак! – Иит присел на ящик. – Он не выстрелит до тех пор, пока ты не вылезешь из отверстия и не побежишь к парапету. Заряд, возможно, ударит недалеко от тебя, так что ты почувствуешь его жар. Остальное за тобой.

Все во мне восставало, когда я карабкался вверх, пытаясь схватиться за края отверстия. Если, если и еще раз если…

Иит неожиданно выскочил наружу и устремился к парапету. У меня осталось только одно мгновение, затем я упал, острая боль обожгла мне бок, в течение секунды я ничего кроме нее не чувствовал. По запаху я понял, что моя одежда задымилась. Затем Иит снова оказался рядом со мной и стал дергать меня за комбинезон, словно пытаясь заставить меня встать, на самом деле он сбивал языки пламени.

Его сознание было закрыто от меня, я понял, что он готов отразить очередную атаку нашего общего врага. Внезапно он застыл, упал и больше не шевелился, хотя его глаза были открыты, а бока вздымались от дыхания. Как Иит и предполагал, Хоури выстрелил из станнера, но что случилось с Иитом? Я не мог спросить у него об этом.

На одной из его передних лапок виднелось кольцо. Возможно, посторонний наблюдатель решит, что он хлопал лапами по моей дымящейся одежде, разыскивая его. Мы замерли, я на животе, повернувшись к Ииту, он растянувшись плашмя с окаменевшими конечностями. Где же Хоури?

Мне показалось, что мы лежали так несколько часов. За нами, вероятно, наблюдали с корабля, поэтому двигаться было нельзя. Под ударом обжигающего луча я упал, не успев сгруппироваться, всем телом навалившись на согнутую правую ногу, которая начала затекать. Если Хоури решит убедиться в моей гибели, я буду не в форме и не смогу драться с ним. Вообще, он окажется просто дураком, если не сожжет нас на месте.

Правда, Иит уверен, что нужен патрульному. Он ухитрился упасть рядом со мной, ни один луч, направленный с корабля, не мог бы смести одного из нас без того, чтобы не убить второго.

И мост, и берег были скрыты парапетом, я не мог поднять голову и взглянуть на них. Неизвестно откуда появились крылатые твари. Они жужжа летали вокруг нас, ползали по моему телу. Я не шевелился и не подавал признаков жизни. Мне снова пришло в голову, что для человека нет ничего тяжелее, чем ждать.

Затем я услышал треск. Кто-то взбирался с берега по мосту, шаткое сооружение скрипело и трещало под его тяжестью. Многоножка проползла по моей щеке, и я поежился от ее прикосновения.

Я лежал, повернув голову в направлении, противоположном тому, откуда должны были появиться ноги Хоури, когда он переберется через парапет. Я слышал, как металлические пластины на подошвах космических ботинок звенели по камню.

Что если Хоури решит направить на меня свой ручной лазер? Или иллюзия, которую обещал создать Иит, продержится недостаточно долго? А вдруг Иит действительно оглушен и не в состоянии прикрыть меня?

Эти несколько мгновений были самыми долгими в моей жизни. Мне кажется, я бы не удивился, если бы обнаружил, что постарел за эти секунды.

Ботинки попали в поле моего зрения. Ползучая тварь, забравшаяся мне на лицо, отдыхала теперь на моем носу. Я заметил форменный рукав. Рука опустилась, пальцы схватили Иита и подняли вверх. Я ожидал обжигающей вспышки.

Но – я не сразу этому поверил – ботинки повернулись и исчезли. Сохранялась опасность, что, перед тем как забраться на парапет, Хоури остановится и выстрелит в меня.

Звон подошв замер вдали, затем раздался скрип моста. Если он уберет его или сожжет, я не смогу выбраться с платформы.

Сколько времени прошло, прежде чем я осмелился пошевелиться? Потребность в движении превратилась в настоящее мучение. Я лежал и терпел, сколько хватило сил. В конце концов я услышал звук, который привлек меня в отчаяние: щелчок убираемого трапа. Хоури снова вернулся в свою крепость и привел в действие механизмы, закрывающие корабль. Что если он готовится взлететь?

Я решил не ждать больше, переборол боль в затекшем теле и перекатился в тень парапета, затем подтянулся и выбрался на мостик. Он все еще был на месте, Хоури не стал его разрушать. По-видимому, он собирался вернуться и осмотреть платформу после того, как поместит кольцо и Иита в надежное место.

Я улегся плашмя на хрупкий, связывающий меня с землей мостик и, скатившись по его наклонной поверхности с такой скоростью, что занозил руки, добрался до песчаного берега. Оказавшись на берегу, я бросился к кустам, ожидая, что меня вот-вот накроет огнем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: