Шрифт:
– У нас появилась компания, – заметил я и почувствовал, как забеспокоился Иити.
– Умнее всего будет отправиться на поиски шлюпки, – ответил он, – если, конечно, она не слишком сильно повреждена… Наступает день.
Я встал на колени, чтобы выбраться из нашего временного пристанища. Меня интересовало, в каком направлении нам следует идти. Я этого не знал. Если Иити не поможет, то мы можем пройти мимо, не заметив её. Я слышал, что заблудившиеся люди начинают ходить по кругу, если у них нет проводника или компаса.
Глава восьмая
– Есть какие-нибудь предположения относительно того, где искать шлюпку? – спросил я Иити.
Даже не спросив, согласен ли я служить ему средством передвижения, Иити вскарабкался мне на плечи. В этой влажной жаре, при наличии в качестве одежды тяжеловатого скафандра, его присутствие на плечах было весьма обременительно.
Голова Иити качалась из стороны в сторону, будто он разнюхивал дорогу. Сверху то и дело падали какие-то капли. Казалось, что в темноте леса всё время идёт дождь, а на самом деле это оседала влага, скопившаяся наверху.
Подлесок здесь отсутствовал. Зато буйно росли растения-паразиты, не нуждающиеся в солнечном свете. Они укоренялись на стволах деревьев и лиан. Многие из них тускло мерцали.
Вокруг нигде не виднелось никакого просвета. Стволы гигантских деревьев стояли друг от друга на расстоянии лишь по причине своего размера. Большие и сильные пробивали себе дорогу к свету и солнцу, а те, что послабее, погибали. Каждое было покрыто кружевом из лиан. Они сплетались и закручивались, образуя причудливые лабиринты.
Под деревом, где охотник убил кого-то дубинкой, мы обнаружили тропинку. Она так и манила пойти по более лёгкому пути. Более лёгкому, но опасному.
– Направо! – голова Иити качнулась, указывая направление.
– Но как ты определил?
– Запах, – бросил он, – горячий металл… У этого тела есть ряд полезных качеств. Иди направо, но очень осторожно.
– Как смогу, – в свою очередь резко ответил я.
Пробираться по мягкой жиже, образовавшейся из давно сгнивших растений, было нелегко. Ботинки с магнитными подошвами проваливались на каждом шагу, и мне приходилось вытаскивать их то из сыпучего песка, то из клейкой грязи. Я перестал сетовать на свой скафандр. Хоть он и был слишком громоздок для такого путешествия, но давал чувство безопасности.
Как обычно, Иити оказался прав. Миновав два увешанных гирляндами из лиан ствола, мы увидели впереди проблески света. Лучи солнечного света были настолько яркими после темноты, что я остановился и зажмурился.
Вокруг валялись обломанные сучья и покалеченные лианы. Надо всем этим всё ещё клубился дымок, а сгоревшая растительность источала зловоние. Растительность была настолько сочной, что огонь, вызванный падением шлюпки, не распространился, а быстро потух. Носом и бортом шлюпка глубоко увязла в грязи. Металлическая обшивка была измята и в нескольких местах продырявлена. Шлюпка своим падением проделала в лесной кроне большую дыру, и теперь разноцветные насекомые кишели в воздухе вокруг поломанных веток, из которых выделялся сок. Я видел, как они быстро разлетелись по сторонам, увидев четвероного исследователя, забравшегося на покалеченный корпус шлюпки. Глядя на эту груду железа, я подумал, что нам очень повезло. Что было бы, если бы мы не успели выбраться из шлюпки до того, как она рухнула вниз?
Я с трудом пробирался через покорёженные металлические обломки, разбросанные вокруг лодки. Иити соскочил с моего плеча и, в два прыжка добравшись до шлюпки, побежал по её борту.
– Люк глубоко внизу, – доложил он, – здесь есть пролом, но слишком маленький для тебя…
– Зато для тебя как раз.
Я оторвал заострённые концы обломанных лиан, оттащил их в сторону и ступил на обуглившуюся поверхность, которая всё ещё дымилась, источая неприятный запах.
Я подоспел вовремя и успел заметить, как Иити скрылся в дыре. С этого места повреждения казались ещё более серьёзными. Я подумал, что кабина скорее всего смята, и пробраться туда сможет только мутант.
– Верёвку, – мысленно приказал мне мой компаньон, – брось мне верёвку.
Неуклюже пробравшись через дымящиеся обломки и наклонившись над проломом, я спустил туда верёвку с крюком на конце, которую использовал для спуска с дерева. К верёвке что-то привязали, и я медленно начал тащить её вверх. Верёвка дёргалась, как будто Иити иногда подталкивал груз.
Рукояткой вперёд появилась одна из тех вещей, которую я принял за оружие. Я жадно схватил её. Имея под рукой оружие, сразу чувствуешь себя в безопасности. Это оружие было очень неудобно держать, и я подумал, что оно приспособлено вовсе не для человеческих рук. У него не было спускового крючка, какие я привык видеть на лазере или станнере. Вместо этого имелся маленький рычажок, до которого было трудно дотянуться пальцем. Я нацелил его на обломок ветки и нажал на рычажок.
Я увидел небольшую вспышку, но не более того. Должно быть, с течением времени оно испортилось. Теперь оно было ничем не лучше дубинки. Об этом я и сказал Иити.
Он ничем не выразил своего разочарования, а лишь вновь нырнул внутрь корабля, и я сбросил ему верёвку. В конце концов, у нас собралась пёстрая коллекция различного снаряжения. Здесь была ещё одна канистра с жидкостью, какой-то остро заточенный инструмент, который мог вполне пригодиться. Я даже срезал им несколько шипов. Наконец Иити достал скатанный в рулон квадратный кусок водонепроницаемой ткани.