Вход/Регистрация
Стихотворения, эпиграммы, басни, сказки, повести (1908 — октябрь 1917)
вернуться

Бедный Демьян

Шрифт:

Басня вошла в книгу: Д. Бедный, "Басни", П. 1913. В журнале и в книге басня сопровождалась эпиграфом:

"Кадеты вступили в блок с прогрессистами и октябристами, последние — с националистами, националисты — со всей черной сотней.

(Из газет.)"

В первопечатном тексте после слов "торг до срока" содержались также строки:

Чины, помещики, попы И прочий пегий сброд — что говорить! — столпы И мудрецы. А все — покрепче Фока! И ей-же-ей, из всей лихой толпы, То-бишь из "блока", Не будет прока.

Эта концовка, равно как и эпиграф, была снята в последующих изданиях.

Баня (стр. 118). — Впервые опубликовано там же, где и предыдущее стихотворение.

Текст печатается по I тому собрания сочинений, 1930.

На новых выборах — имеются в виду выборы в Государственную думу.

Свинья (стр. 120). — Впервые опубликовано в "Невской звезде", 1912, № 25, 9 сентября.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

В басне высмеяна система школьного образования в царской Рсссии; в образе свиньи показаны царские чиновники, ведавшие воспитанием юношества в школах.

Парадный строй — насмешка над казенщиной и военной муштрой, насаждавшимися в учебных заведениях.

Гастролер (стр. 122). — Впервые опубликовано в журнале "Современный мир", 1912, № 9, сентябрь, где текст сопровождался эпиграфом, снятым автором в последующих изданиях:

"Предвыборный доклад члена Гос. Думы В. Пуришкевича в Харькове закончился целым рядом карманных краж.

("Речь", 8.IV.1912.)"

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Пуришкевич В. М. — монархист-черносотенец.

Союзник — см. прим. к стихотворению "Союзники".

Питомник (стр. 124). — Впервые опубликовано в журнале "Современный мир", 1912, No№ 9 и 10, август, сентябрь.

Текст печатается по книге "Сто басен", 1935.

В последних строках стихотворения — намек на судьбу рабочих депутатов II Государственной думы, которые после роспуска думы были преданы суду и сосланы в Сибирь.

Венчание в деревне (стр. 129). — Впервые, под названием "Невесты", опубликовано там же, где и предыдущее стихотворение; затем — в книге: Демьян Бедный, "Басни", П. 1913. Стихотворение содержало следующую концовку, опущенную автором в последующих изданиях:

Быть может, заслужил Пахом свой тяжкий крест. За что ж, читатель, мы несем его с тобою? Куда ни кинешься, отбою Нет от предвыборных невест, И в их толпе неисчислимой Не видно ни одной желанной и любимой. В тяжелый час Прет спереди на нас И особливо справа Какая-то распутная орава. На этом бы хоть кончилась беда! Так нет, лишась стыда, У нас и поп, сказать не к месту, Сойти желает за невесту!

Заголовок "Венчание в деревне" дан стихотворению при перепечатке его в книге: Демьян Бедный, "Куй железо, пока горячо. Пролетарские басни", изд. "Прибой", П. 1917.

Текст печатается по однотомнику 1937 г.

Подхалим и юла (стр. 131). — Впервые опубликовано в журнале "Вестник приказчика", 1912, № 3, 10 ноября, откуда и печатается текст.

Стихотворение является откликом на выборы в IV Государственную думу, происходившие осенью 1912 г.; опубликовано за пять дней до открытия Думы.

Гучков А. И. — глава буржуазно-помещичьей партии "октябристов", бывший председатель III Государственной думы, впоследствии — министр Временного правительства.

Размахнулся б я басней задорною… {стр. 132). — Впервые опубликовано в "Правде", 1912, № 166, 11 ноября, под названием "Запевка", под рубрикой "Маленький фельетон".

Текст печатается по книге "Удар по врагу", 1935.

Жук и крот (стр. 133). — Впервые, под названием "Шарик", опубликовано в журнале "Современный мир", 1912, № 11, ноябрь, затем — в книге: Демьян Бедный, "Басни", П. 1913. В обоих изданиях басня содержала иную концовку (следовавшую за словами "шарик из навоза"):

Что у навозного жука Столь пошлость вкуса велика — Не мудрено: у Сологуба Она — сугуба.

Басня имела в виду выступление реакционного буржуазного писателя-декадента Ф. Сологуба с пасквилем против Горького, напечатанным на страницах кадетской газеты "Речь" (эпизоды из романа Ф. Сологуба "Мелкий бес", где выведен некий писатель Шарик, под которым подразумевался М. Горький). Об этом сообщалось в эпиграфе к басне, снятом автором из последующих изданий вместе с приведенной концовкой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: