Вход/Регистрация
Мишель у Чертова источника
вернуться

Байяр Жорж

Шрифт:

– Еще мы хотели у вас спросить, что вы думаете вот об этой штуке?

Дюмон надел очки и взял в руки пакетик. Помял глину, поднес к носу…

– Любопытно, – сказал он наконец, сдвинув брови. – Любопытно! Вы решили надо мной подшутить? Это замазка… замазка, которую сделали не на льняном масле, как полагается, а… честное слово, похоже на миндальное масло! Хотел бы я знать, зачем? Я не знал, что у миндального масла могут быть такие же высушивающие свойства, как у льняного!

Мальчики переглянулись, сначала удивленно, потом смущенно.

Столько волнений из-за какой-то замазки!

– Собственно, почему вы решили узнать мое мнение об этой… м-м-м… замазке?

– Потому что мы приняли ее за особую разновидность глины, – ответил Мишель.

– А где вы ее обнаружили?

Этот вопрос смутил Мишеля. Он выкрутился при помощи полуправды.

– В долине, мсье.

– В долине? Любопытно…

Потом, без перехода, учитель спросил:

– Кстати, вы нашли светящуюся краску?

– Нет, во всяком случае ту, которую искали… Мануэль использует краску, которая блестит при дневном свете. Вы понимаете, что я имею в виду?

– Понимаю… А скажите, я слышал, у вас на днях были… сложности с военными? Это был патруль?

– Действительно… но сложности – слишком сильно сказано!

– Вы, наверное, ходили гулять…

– Да, мсье! Сейчас такая хорошая погода!

– Конечно, конечно… Все же на вашем месте я постарался бы не дразнить военных и не привлекать их внимания к долине.

Тон, которым были произнесены эти слова, удивил мальчиков еще больше, чем сам совет учителя.

– На это есть какие-то… особые основания, мсье? – спросил Мишель.

– Основания… Возможно. Серж Кретуа, наверное, говорил вам, что, когда он здесь устраивался, ему пришлось иметь дело с военной службой безопасности?

– Да, потому что здесь военная база.

– Правильно. Только с тех пор произошло кое-что новое… Это секрет, и я не хотел бы… Ну, вы понимаете?

Мальчики не понимали ровным счетом ничего. Их молчание привело Дюмона в замешательство.

– Если бы я мог с уверенностью рассчитывать на вашу скромность… вашу абсолютную скромность… В отсутствие Сержа Сильвии может потребоваться ваша помощь…

Мишеля и его спутников начала раздражать эта странная манера изъясняться.

В последний раз обведя мальчиков вопросительным взглядом, Дюмон продолжил:

– Думаю, надо ввести вас в курс дела. Тогда вы поймете, почему не должны делать ничего такого, что могло бы помешать вашим друзьям. Только прежде всего я хочу, чтобы вы пообещали мне сохранить в глубочайшей тайне все, что я сейчас расскажу.

Мальчики, несколько встревоженные, пообещали молчать.

– Хорошо… Так вот, мне известно, почему сломала ногу бедняжка Амалфея, и я знаю, с какой целью воспользовались сумкой, которую вы нашли… с помощью Доры!

Мальчики ничего подобного не ждали и застыли, разинув рты. Дюмона, казалось, позабавило их изумление.

– Все очень просто, – объяснил он. – Сержу и Сильвии, сами понимаете, нужны деньги. Для того чтобы поселиться здесь и развернуть деятельность, за которую – должен сказать, с немалым мужеством – они взялись, необходим некоторый капитал. А денег у них немного, Сильвия сама мне в этом призналась… не так давно. Славная девушка Сильвия, так старается помочь брату! У нее очень развито чувство долга по отношению к семье. Признаюсь, это я посоветовал ей начать кое-какие работы, и она это делает втайне от брата!

Мальчики сгорали от любопытства, и в то же время им было не по себе. Трудно было допустить, что Сильвия, даже ради того, чтобы помочь брату, способна проявить такую скрытность.

– Да, так о чем идет речь, – продолжал учитель. – Думаю, вам известно, что долина принадлежит мне. По крайней мере, на бумаге! Потому что в действительности, не спрашивая моего мнения, французские военные заняли место оккупантов на плато и запретили какие бы то ни было передвижения по склонам моей горы! Возможно, вы знаете и то, что я состою в тяжбе с властями. Расследование «de commodo et incommodo» [6] было проведено в мое отсутствие, и меня поставили перед фактом! Но я так легко не сдамся! Я хочу получить обратно мою гору и я получу ее!

6

Расследование, проводимое властями с целью оценить выгоды и неудобства постройки. Люди, которые считают, что проект затрагивает их интересы, могут обратиться с жалобой по месту жительства.

Как всегда, слово «моя» по отношению к горе показалось мальчикам несколько странным.

– Так вот, это моя гора… а раз я там, наверху, у себя дома – мне кажется, я имею право время от времени там прогуливаться… по крайней мере, пока я не делаю ничего, что могло бы помешать военным, причинить им вред. Вы со мной согласны?

– Конечно, мсье, конечно, – пробормотал Мишель.

– Я открыл у себя в горах песчаный карьер. О, конечно, это не такое месторождение, которое надо разрабатывать при помощи взрывчатки и увозить добычу на грузовиках. Нет… всего-навсего песчаная жила, зажатая между камнями. И я уверен, что этот песок содержит золото!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: