Вход/Регистрация
Герцог и служанка
вернуться

Хеймор Дженнифер

Шрифт:

— Мне очень жаль, мэм. — В глазах Ребекки снова заблестели слезы, она часто заморгала и указала на Гаррета: — Это мой брат, герцог Колтон.

Миссис Фиск бросила взгляд на него, потом снова посмотрела на Ребекку.

— Это просто невозможно, — объявила она. — Герцог Колтон пребывает в своей резиденций в Лондоне.

Гаррет откашлялся.

— Простите, мадам, но вы ошибаетесь. Я и есть герцог Колтон.

Миссис Фиск посмотрела на него с сомнением. Оно и понятно: на герцога он сейчас походил не больше, чем тягловая лошадь на арабского скакуна.

— Мама, Уилли погиб… после того как… Он приставил пистолет к моей голове, мама, — прошептала Кейт, и в голосе нее появились просительные нотки, от которых у Гаррета все сжалось внутри. — Я была рядом с ним… Разве ты не слышала?

Когда умер брат Кейт, она не плакала, но теперь слезы заструились по ее щекам. Гаррет застыл, борясь с захлестнувшим его желанием утешить ее. Отряхнувшись, как утка отряхивается от воды, миссис Фиск отвернулась и направилась к очагу.

— Я разводила огонь для бедняжки Реджинальда. Ты же знаешь, как легко он простужается.

— Мама… — беспомощно начала Кейт.

Миссис Фиск взялась за кочергу и намеревалась поворошить угли в камине, но, по-видимому, передумала. Она резко развернулась к Кейт, которая пошла вслед за ней в глубь кухни.

За несколько мгновений лицо миссис Фиск разительно изменилось, потемнело: глаза прищурены, губы поджаты.

— Это все ты, да? Я так и знала, что ты встанешь между нами! Так и знала, что ты погубишь всю семью, ты, мерзкое грязное отродье!

— Нет, мама! — ахнула Кейт.

— Убийца! — Миссис Фиск бросилась на дочь с кочергой. Гаррет метнулся вперед и оттолкнул Кейт. Теперь кочерга была нацелена прямо ему в живот.

Он увернулся от оружия и ловко выхватил его из рук разъяренной миссис Фиск. Он отбросил кочергу — та лязгнула об пол — и схватил миссис Фиск, которая пыталась проскочить мимо него, чтобы добраться до дочери.

— Миссис Фиск, успокойтесь! — велел он. — Она не имеет никакого отношения к смерти вашего сына.

— Вон отсюда! — Она извивалась в его руках. — Убирайся! Я так и знала, что ты принесешь нашей семье одно только горе! Видеть тебя не желаю! Ты больше не моя дочь!

Кейт расправила плечи:

— Нет.

— Нет? — не веря своим ушам, повторила миссис Фиск.

Кейт зло смахнула набежавшие слезы.

— Этот дом тебе не принадлежит, мама. Я никуда не уйду. Я не брошу Реджи.

Гаррет посмотрел на малыша, который неподвижно сидел в кресле, словно маленькая светловолосая статуя с абсолютно ничего не выражающим лицом.

— Вон с глаз моих! — завизжала миссис Фиск.

Понятное дело, она в шоке. Внезапная смерть сына лишила ее здравомыслия. Гаррет держал ее крепко.

— Очень хорошо. — Он старался говорить спокойно, несмотря на бурлившую в сердце ярость. — Кейт уйдет, но только если вы позволите ей забрать с собой вашего сына.

— Нет! Уильям останется со мной.

— Уильям мертв, миссис Фиск.

Она вдруг перестала сопротивляться и обмякла в его руках. По круглым щекам покатились слезы.

— Делайте что хотите, мне все равно. Только не трогайте Уильяма. Пожалуйста, не забирайте его у меня, ваша светлость.

— Мы не станем трогать тело Уильяма, если такова ваша воля.

— Уходите! — Она оттолкнула его и поплелась из кухни. — Уходите, все. Мне надо увидеть Уильяма. Сыночек мой.

В Кенилуорт они возвращались пешком. Только Реджи сидел на лошади Гаррета, которую тот забрал из конюшни. Мальчик сидел в седле, вцепившись в луку так, словно от этого зависела его жизнь. Кейт шла рядом, чтобы поддержать его, если он вдруг упадет.

Реджи никогда прежде не доводилось ездить на лошади. Когда-то давно, когда Кейт, Уильям и Уоррен были маленькими, в конюшнях Дебюсси-Мэнора было полным-полно прекрасных лошадей. Лорд Дебюсси даже подарил мальчикам по пони. Когда близнецам исполнилось тринадцать, конюшни перешли в их распоряжение.

А потом жена лорда Дебюсси заболела, и маркиз, жаждавший получить наследника, сделал мать Кейт своей любовницей. Все потеряло для него смысл, кроме зачатия наследника. Но Реджи родился уже после смерти леди Дебюсси, и выдать его за законного сына маркиза не удалось.

Они прошли мимо поворота к дому Берти. А Берти… Кейт подавила всхлип.

Что теперь станет делать любовница Уильяма? Как скоро узнает, что ее покровителя больше нет в живых? Куда пойдет?

Не имеет значения. Это все не ее дело. Люди, которые с детства составляли ее мир, умерли. Лорд и леди Дебюсси, Уоррен и Уилли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: