Шрифт:
Глядя на встревоженное лицо Сильви, Марк передумал сообщать ей плохую новость. Денег у них нет, это понятно. Толку от нее тоже немного, будет только нервничать и переживать. Он постарался сказать как можно спокойнее:
— Не волнуйтесь, миссис Фостер. Ее не будет пару дней. Да, она просила передать, что телефон у нее разрядился, а зарядное устройство она оставила в Лондоне.
Сильви облегченно вздохнула.
— Вы поговорили? Она сказала тебе, что беременна?
— Беременна? — удивился Марк. — Нет, пока не сказала.
— Ой, кажется, я лезу не в свое дело. Береги ее.
— Да, конечно.
Лекси беременна! Теперь надежды остаться с ней почти нет. Бен не отдаст ее, да и сама она вряд ли захочет в такой ситуации уходить из семьи. Впрочем, в данный момент это не главное. Главное сейчас — вытащить ее из рук подонков.
Марк поехал в Грин Хилл и рассказал обо всем бабушке. Потом позвонил Ричарду. Не вдаваясь в подробности, сказал только, чтобы тот сообщил Бену и чтобы они приезжали в усадьбу. Элизабет отправилась отдать распоряжения горничной, чтобы подготовила комнаты, и сообщить повару, что к ужину будут гости.
Через три часа Ричард, Бен и какая-то девушка вошли в особняк. «Зачем они притащили девицу? — с досадой подумал Марк. — Новая пассия Ричарда, что ли?»
На самом деле девушке оказалось двадцать восемь, ее звали Иден, она была химиком и несколько лет консультировала работу аналитического отдела одного из полицейских участков в США по вопросам проведения разного рода экспертиз. А сейчас приехала в Великобританию, чтобы работать в лаборатории Бена.
Обсудив возможные варианты действий, пришли к выводу, что деньги платить стоит только в самом крайнем случае. Общими усилиями они могут собрать два миллиона. Но не за два дня, конечно. Выручил Ричард. Правительство недавно произвело крупную госзакупку в их компании, деньги поступили на счет и пока не пущены в оборот. Он сказал, что может временно изъять их, чтобы была необходимая сумма через два дня на тот самый крайний случай. Тут же позвонил Джеку и обо всем с ним договорился.
— Что это за бандиты? Какие у них возможности? — спросила Иден.
— Мне показалось, обычные уголовники, которые, насмотревшись голливудских фильмов, решили сорвать куш по-легкому.
— У меня есть знакомый в полиции Брайтона. Мы как-то вместе работали над делом, связанным с международной наркоторговлей. Я могла бы обратиться к нему.
— Я думаю, они следят за полицейским участком. И если там появится кто-то из нас, может пострадать Алекса, — сказал Ричард.
— Но меня ведь здесь никто не знает, — возразила Иден.
Мужчины переглянулись.
— Действительно, — сказал Бен. — Нужно только придумать, как тебе добраться до Брайтона. Вдруг за домом тоже следят? Вошли-то мы через гараж, вблизи никого не было, а издали вряд ли могли заметить, что в автомобиле находилась еще и девушка.
Иден легла на заднее сиденье машины Ричарда, и они поехали в Брайтон. Была единственная надежда, что за домом следит кто-то один. И он будет «вести» Ричарда, а не автомобиль.
Ричард припарковался у супермаркета и, не запирая машину, пошел к магазину. У стеклянной двери приостановился и увидел в отражении, что за ним следует парень, похожий по описанию Марка на угрюмого. Ричард вошел внутрь, взял тележку и отправился в противоположный конец магазина. Иден должна выйти из машины через пять минут.
Ричард неторопливо прохаживался мимо полок, бросая в тележку все подряд. Походив минут пятнадцать, вышел, сел в автомобиль и отправился на другой конец Брайтона, куда, по договоренности, Иден приедет на такси. Обратно она должна попасть в машину тем же способом: пока Ричард с «хвостом» будут сидеть в кафе.
В это время Бен ходил взад-вперед по огромному холлу, а Марк сидел в кресле и наблюдал за ним. Он любит Алексу, видно, что не на шутку встревожен и, если понадобится, не остановится ни перед чем. Так же, как и сам Марк: он готов жить ради нее и умереть за нее. Он сделает все, что возможно и даже невозможно, чтобы вытащить Алексу из беды, а потом — чтобы убедить ее остаться с ним. Они предназначены друг для друга, Марк это точно знает. И ведь у них есть Арни, сын… При мысли об этом сердце его забилось сильнее, если только ему можно было забиться еще сильнее. Боже правый, у него есть сын!
Конечно, Бен прекрасный человек, но Лекси — женщина Марка. И это так же верно, как то, что небо синее, а трава зеленая. А ребенок, которого она ждет… что ж, вырастят вместе.
— Марк, — заговорил Бен, — а почему бандиты обратились именно к тебе?
— Это долгая история, Бен. Я потом тебе расскажу. Посмотри, Ричард и Иден уже вернулись.
— Все в порядке, — сообщила Иден. — Полиция аккуратно займется этим. Под описание подошли их давние знакомые. Мне дали рацию, чтобы сообщать новости. — Потом обратилась к Бену: — Не волнуйся, с твоей женой ничего не случится.