Шрифт:
Майкл и подумать не мог, что она приходила и, не дождавшись его, ушла. В этом случае он нашел бы записку. И потом, было всего лишь два тридцать, а не четыре и не пять. Он позвонил ей на квартиру. Нет ответа. Может быть, Эбби занята на работе и не могла связаться с ним? Он позвонил в реанимацию.
Да, вспомнила секретарь, доктор Фицджеральд ушла поздно, но она не может точно вспомнить когда. Они были очень заняты. Майкл повесил трубку с некоторым облегчением. Но у него было воображение полицейского, поэтому ему казалось, что на улице полно мерзавцев, подстерегающих Эбби на пути к его дому. Но может быть, она поздно освободилась и просто заехала домой переодеться? Он дал ей на это еще полчаса, затем опять начал волноваться.
Вдруг зазвонил телефон, Майкл быстро прошел в гостиную. Может быть, Эбби звонит, чтобы извиниться, что не пришла вовремя.
— Вивиано?
Это был не тот голос, который ему хотелось услышать.
— Что-то ты слишком поздно, Свэнн.
— Мне нужно срочно поговорить с тобой.
— Может быть, тебе лучше поговорить со своей женой? У меня свидание.
— Я бы лучше спал со своей женой, — сердито ответил детектив. — Но кое-что выяснилось, и мне хотелось бы, чтобы ты услышал об этом.
— Утром! — взмолился Майкл.
— Сейчас!
Майкл посмотрел на часы.
— Я не могу уйти, я жду Эбби.
— Вот и хорошо. Я за соседней дверью. Мне хочется прийти прежде, чем я умру от волнения.
— Приходи в таком случае, — милостиво отозвался Майкл, — я не хочу, чтобы твоя смерть была на моей совести.
Поставив Турандот,Майкл отправился на кухню. По квартире разлилась божественная музыка Пуччини. Налив себе вина, Майкл безмятежно запел в унисон знакомой мелодии.
Телефонный звонок и звонок в дверь раздались одновременно. Майкл входил в гостиную с подносом, на котором были сыр и вино. Он опустил поднос на кофейный столик. Вот бы никогда не подумал, что его жизнь будет столь напряженной в три часа утра.
Открыв дверь Свэнну, он кинулся к телефону.
— Чувствуй себя как дома, но не ешь… Алло?
Свэнн вошел. И хотя Майкл жестом предложил ему сесть, он продолжал стоять у двери. Признак плохих новостей, но Майкл не заметил этого. Все его внимание привлек телефонный звонок.
— Эбби? Ты где?
— Майкл. Наконец-то ты дома, — обрадовалась Эбби. — Я пыталась до тебя дозвониться. Ты задержался сегодня?
— Эбби, ты знаешь…
— Я тоже задержалась. Я сидела дома, думала о тебе, и у меня возникла прекрасная идея.
Хотя голос Эбби звучал спокойно, Майкл похолодел.
— Что случилось?
Она усмехнулась, это был странный неестественный, нервный смешок.
— Поскольку ты освободился поздно и не спишь, я решила, почему бы тебе не навестить меня. В конце концов, у тебя есть машина.
— Я не знаю, Эб… — Он не заметил, что до боли вцепился в трубку.
— Приезжай, — взмолилась она, — у меня даже есть небольшой сюрприз.
— И что же это?
— Печенье. — Ее голос был радостным. — У меня огромная коробка, ты не сможешь отказаться. Я знаю, как ты его любишь.
Свэнн заметил, что глаза Майкла стали холодными.
— Если речь идет о моем любимом печенье, — недовольно заметил он, — то, может быть, я сначала приму душ?
— Хорошо… только быстрее. Мне не хотелось бы, чтобы к твоему приходу не осталось пирожков.
Только сейчас Майкл догадался, что Эбби в опасности.
— Я уже в пути, док.
Он медленно положил телефонную трубку, у него защемило сердце. Что-то случилось, но он и понятия не имел что.Одно было ясно. Эбби в беде. Он наконец понял ее закодированное сообщение.
— Что случилось? — осторожно спросил Свэнн. Майкл пристально посмотрел на лейтенанта.
— Эбби. Она должна была быть здесь. Это звонила она. Приглашает на пирожки.
Глаза Свэнна выразили крайнюю озабоченность.
— С ней все в порядке?
— Нет. Она странно посмеивалась. — Почему это вызвало в нем такие тяжелые воспоминания?
Потом его осенило. Однажды Эбби сказала: «Некоторые люди плачут. Я нервно посмеиваюсь». Он вспомнил, что именно эти слова произнесла Эбби, рассказывая о том ужасе, который она пережила в ночь налета бандитов на больницу.