Вход/Регистрация
Прекрасно, милая (Его последняя ставка, Итак, моя прелесть, Итак, моя милая, Казино, Смерть в “Диане”)
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Вокруг ее ног появилось маленькое облачко. Когда оно рассеялось, она с ужасом увидела небольшую дыру, прожженную в ковре. Она отпрянула, от кислотного пара у нее запершило в горле.

Майски, довольный, рассмеялся:

— Впечатляет? Надеюсь, в будущем ты будешь держать дом в чистоте. Это понятно?

Она смотрела на него, до смерти перепуганная, но взбешенная. «Ладно, сукин сын, — подумала она, — сейчас козыри у тебя, но подожди, наступит мой черед».

— Да, — ответила она.

— Вот и хорошо. — Майски спрятал пистолет в карман. — Теперь обсудим ситуацию. Меня ищет полиция. Здесь меня никто не найдет. Вы будете обо мне заботиться, и деньги под боком… лучше не бывает. Теперь… у вас наверняка есть друзья. Они, наверное, скажут, что это слишком: приютить у себя священника?

— Да.

— Конечно… Значит, нужно придумать, как я здесь оказался. Скажи, твоя мама жива?

— Какое отношение имеет к этому моя мама? — испугавшись, спросила Шейла.

— Вот что, милая… я задаю вопросы… ты отвечаешь. Так мы сэкономим время. Твоя мать умерла?

— Да.

— Это было здесь?

— Нет… в Новом Орлеане.

— Хорошо, предположим, что я священник, который ее отпевал. Я приезжаю сюда… ты часто вспоминаешь любимую мамочку… и предлагаешь мне пожить у вас… Я соглашаюсь. Что может быть проще?

— Моя потаскуха мать вышвырнула меня, когда мне было двенадцать! — со злостью отрезала Шейла. — Я знаю, что она умерла, потому что тип, которому она наставила рога, перерезал ей глотку. Об этом писали в газете!

Майски был потрясен.

— Кто еще знает эту мерзкую историю?

Шейла подумала, затем пожала плечами:

— В общем-то… никто. Так что если это вам подходит…

— Так и решим. — Майски посмотрел на часы. — Сейчас почти двенадцать. Я проголодался. Что у вас найдется поесть?

— Ничего.

Он взглянул на нее, чуть наклонив голову.

— Я догадывался, что ты это скажешь. Тогда иди и купи что-нибудь. Хороший бифштекс, салат и французский жареный картофель — будет то, что надо.

— Я не умею готовить, — сердито взглянула на него Шейла.

Его глаза опять заскользили по ее телу.

— Меня и это не удивляет, я приготовлю сам. Иди и принеси продукты. — Он поудобнее устроился в кресле. — Ты хоть что-нибудь умеешь, красавица? Твоему мужу хорошо с тобой в постели?

— Иди к черту! — Шейла скрылась в спальне. Она постояла, затем вошла в ванную, захлопнула дверь и заперла ее. Достала из коробочки «Клинекс» три купюры и сунула их под резинку чулка. Затем слила воду, отперла дверь и, пройдя в спальню, надела жакет.

Выйдя из спальни, она в дверях столкнулась с Майски.

— Не задерживайся, красавица. Я голоден.

— Мне нужны деньги. У меня только пять долларов.

— Дай мне свою сумку.

Она протянула ему сумку, радуясь, что не положила туда купюры. Он открыл, заглянул внутрь, затем закрыл. Достал из кармана толстый бумажник и протянул ей десять долларов.

— Хороший бифштекс… лучший… ты поняла?

Она прошла мимо, открыла входную дверь и пошла по дорожке.

Том Уайтсайд безуспешно пытался продать «бьюик-спортсвэгон» пожилому клиенту. Они были в демонстрационном зале «Дженерал моторс», окруженные машинами, и Том говорил:

— Взгляните, мистер Вейн, эта модель — лучше не бывает. Посмотрите на ее размеры. Как раз то, что нужно для вашей семьи.

Вейн выслушивал аргументы Тома, но они не казались ему убедительными. Том начинал ему надоедать.

— Хорошо, мистер Уайтсайд, спасибо за заботу. — Он пожал ему руку. — Посоветуюсь с женой.

Том проводил клиента взглядом, когда тот выходил из зала, и сквозь зубы ругнулся. «Вот так всегда, — думал он. — Обрабатываешь, обрабатываешь его по полной, а он в последний момент уходит от тебя».

Его позвала мисс Слеттери, менеджер офиса:

— Вас к телефону, Том… ваша жена.

Том замер. Что за черт? Неужели что-нибудь случилось?

— Я возьму трубку в кабинете, — сказал он и поспешил в свою маленькую каморку, где схватил трубку. — Алло? Шейла?

— Слушай и ничего не говори, — произнесла она. Она звонила из телефонной будки в аптеке. В двух словах рассказала ему о Майски. Том слушал, боясь шевельнуться от испуга.

— Ты хочешь сказать… он знает, что деньги у нас? — спросил он. — Черт! Надо вызвать полицию!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: