Вход/Регистрация
В ожидании праздника. Мечты
вернуться

Хеммил Мэри

Шрифт:

В примерочную вошла продавщица. В руках у нее было три платья.

— Меня зовут Энн. Давайте начнем с этого. — Она протянула открытое вечернее платье изумрудного цвета. — В этом наряде вы будете выглядеть просто сногсшибательно.

Она оставила Шарлотту ровно настолько, чтобы та смогла надеть платье, и появилась как раз в тот момент, когда нужно было помочь застегнуть молнию. Посмотревшись в зеркало, Шарлотта провела руками по бедрам, поражаясь тому, как изящно выглядит ее фигура в этом платье и как оно подчеркивает форму ее, в общем-то, небольших грудей.

— Оно великолепно! — призналась Шарлотта.

— Не каждой подойдет этот цвет. Но ваши зеленые глаза, матовая кожа и каштановые волосы удивительно гармонируют с ним. И только на высокой и стройной фигуре такое платье сидит хорошо.

Шарлотта по-прежнему не сводила глаз со своего отражения.

— Я и не знала, что у меня стройная фигура.

— В этом платье вы выглядите безукоризненно. Давайте я подберу вам туфли. Кроме того, есть подходящая накидка и пара чудных перчаток в тон. Какой размер обуви вы носите?

— Восьмой, — сказала Шарлотта.

Она вздохнула и снова стала с изумлением рассматривать себя в зеркале, то приподнимая, то опуская подол платья. Затем, закрыв глаза, Шарлотта попыталась представить себя на балу с диктофоном в руке для записи интервью гостей, но тут воображение ей изменило. И мысли послушно вернулись к Сэму.

Но Шарлотта мгновенно одернула себя: она идет на бал работать, а не быть рядом с Сэмом. Появившись одна, без кавалера, она даст понять всем, что занимается своими прямыми обязанностями. И хотя Сэма, возможно, удивится ее появлению, он вряд ли потребует объяснений. У них и поговорить-то времени не будет, не то что потанцевать.

Продавщица возвратилась с туфлями, перчатками и миленьким колье из искусственных изумрудов и бриллиантов.

Шарлотта надела перчатки, расправила их, раздумывая тем временем, стоит ли все-таки идти на бал. Но когда Энн застегнула колье у нее на шее, она отбросила прочь все сомнения.

— И у вас чудесные волосы, — заметила продавщица.

Шарлотта мягко и чуть застенчиво улыбнулась:

— Я всегда считала, что они немного непослушны. Иногда по утрам приходится тратить массу времени, чтобы привести их в порядок.

Энн убрала их назад, затем вернула на прежнее место.

— На вашем месте я сходила бы в салон Этьена и уложила их. Скажите ему, что вы от меня. Если он будет занят, попросите Арнода.

Глубоко вздохнув, Шарлотта еще раз кинула взгляд на свое отражение в зеркале. Нет, ей не следует идти на бал. Ну что она там будет говорить, как станет себя вести. И поверит ли Сэм, что она явилась по делам газеты? Лучше ей остаться дома. И тут неожиданно для себя услышала свой голос:

— Беру!

— Платье?

— Нет, все. — Это будет стоить немало. Но уж если она идет на бал, то и выглядеть должна соответственно.

Энн улыбнулась:

— Вашему кавалеру повезло. Он проведет вечер с самой красивой женщиной города.

Шарлотта сочла нужным улыбнуться в ответ.

— Надеюсь, — сказала она тихо. А про себя подумала: какая ирония! Сэм будет ждать тайную даму сердца. А ведь эта дама и она — одно и то же лицо!

Шарлотта глянула на часы, затем быстро внесла кое-какие изменения в материал, подготовленный «владелицей ресторана Ритой», и отправила его в набор для воскресного номера. Было почти шесть, а бал начинался в восемь. У нее как раз хватало времени, чтобы заглянуть в парикмахерскую, а потом заскочить домой переодеться.

Спонсором бала было Историческое общество Сидар-Риджа. Его активисты — группа энергичных матрон — стремились сохранить традиции жизни города. Ежегодно накануне Дня святого Валентина Общество устраивало бал в доме Таггертов — огромном особняке на окраине города, построенном в прошлом веке богатым плантатором.

Одно время, еще до Гражданской войны между Севером и Югом, все земли в районе Сидар-Риджа принадлежали Таггертам, которые занимались хлопководством. После войны они построили несколько текстильных фабрик. В бывшем помещении одной из них располагалась редакция «Сидар-Ридж трибьюн».

Как владельцы исторического здания Шарлотта и Сэм регулярно получали приглашения на каждый бал после того, как возглавили газету.

— Все работаешь?

Ее сердце тревожно забилось при звуке его голоса. Шарлотта подняла голову и увидела в дверном проеме Сэма. Он стоял, облокотившись на косяк и скрестив руки на груди. На нем был элегантный смокинг, который она уже видела. Но на мускулистом стройном теле он смотрелся намного лучше, чем на вешалке. Белая накрахмаленная рубашка и запонки из оникса оттеняли его темные волосы и загорелую кожу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: