Шрифт:
Она ждала ответа, до боли сомкнув веки от страха.
«В идеальном случае, — приняла она чью-то бесстрастную мысль, — можно сделать так, чтобы совпали обе точки зрения. Однако на практике так не получится».
Открыв глаза, она увидела какой-то шар, сгусток обвислой студенистой протоплазмы — и, что уж совсем выглядело явной нелепостью, вышитое на передней части сферы красными нитками имя «Е.Б.Блэк».
— Что это? — спохватилась она и стала лихорадочно озираться по сторонам.
В сознание ее влился поток мыслей Е.Б.Блэка.
«Есть еще немало значительных трудностей, которые мы сами пока что еще не в состоянии преодолеть. Отсюда и те противоречия, которые возникли в нашей культуре. Мне удалось взять верх над теми Игроками, с которыми сражалась ваша группа. Сейчас вы уже на Земле, в своей привычной квартире в Сан-Рафаэле, где я в настоящее время продолжаю начатое мною расследование, связанное с известными вам преступлениями».
Свет и сила тяжести — оба эти фактора теперь в полную силу воздействовали на ее органы чувств. Она приподнялась устало.
— Я видела…
«Вам как раз привиделось то, что неотступно преследует нас. Мы не в состоянии избавиться от подобного мировосприятия. — Он подплыл к ней поближе, страшно беспокоясь о том, чтобы сделать свои мысли как можно более четкими и доступными. — Мы осознаем, что такому видению мира недостает полноты, что мы несправедливы по отношению к вам, землянам, ибо и у вас в свою очередь есть, как вы на этом не устаете настаивать, равное и противоположное и вместе с тем логически обоснованное и связное представление о нас. И все равно мы продолжаем воспринимать вас именно так, как это вы сами только что увидели. — Поразмыслив еще немного, он добавил: — И все-таки было бы несправедливо по отношению к вам смотреть на вас и дальше с такой точки зрения».
— Мы выиграли Игру, — сказала Мэри-Энн. — У вас.
«Наши граждане осознают значение этого факта. Мы отвергаем эти последовавшие за вашим выигрышем карательные меры со стороны наших потерявших от горя рассудок Игроков. Если уж следовать духу и букве Игры, то, поскольку вы выиграли, вас следовало немедленно же вернуть на землю. Любое другое решение для нас немыслимо. Кроме, разумеется, наших экстремистов».
— А ваши Игроки?
«Они не понесут наказания. Слишком уж почетное и высокое место занимают они в нашей культуре. Радуйтесь тому, что вы уже здесь. Довольствуйтесь этим, мисс Мак-Клейн». — Тональность его мыслей неожиданно стала суровой.
— А остальные члены нашей группы? — спросила Мэри-Энн. — Где они сейчас? Вряд ли они здесь, в Сан-Рафаэле. Они в Кармеле?
«Они рассеяны, — раздраженно ответил Е.Б.Блэк. Она не могла разобрать, сердится ли он на нее, на других членов группы или на своих соплеменников-вугов. Вся ситуация, казалось, вызывала у него досаду. — Вы встретитесь с ними снова, мисс Мак-Клейн. А теперь позвольте мне продолжить начатое мною расследование…»
Вуг двинулся ей навстречу, и она отпрянула, не желая вступать с ним в физический контакт. Все в этом Е.Б.Блэке слишком уж напоминало ей другого вуга, того, против которого они играли, выиграли и были самым жульническим образом лишены плодов своей победы.
«Вас нисколько не обманули, — возразил ей Е.Б.Блэк, — ваша победа была просто… отодвинута на некоторое время. Она все еще ваша, ивы получите возможность пользоваться ее плодами. — Помедлив немного, он добавил: — Со временем». — В тональности его мыслей был легкий оттенок испытываемого им удовольствия. Е.Б.Блэк был не очень-то удручен тем положением, в котором очутилась группа «Красавица-Чернобурка», тем фактом, что члены ее рассеяны, напуганы и сбиты с толку. Тем, что они испытали на себе, что такое настоящий хаос.
— Мне можно отправиться в Кармел? — спросила она.
«Разумеется. Вполне можете отправляться в любое место, куда вам заблагорассудится, мисс Мак-Клейн. Вот только Джо Шиллинга нет сейчас в Кармеле. Вам придется хорошенько поискать его повсюду».
— И поищу, — решительно сказала она. — И буду искать, пока не найду его. И Пита Гардена тоже. — Пока группа вся не будет вместе, как тогда, когда они все сидели за Столом напротив Игроков с Титана.
Ей показалось, что с того момента прошла целая вечность. Развернувшись, она вышла из квартиры. И не стала оборачиваться.
Какой-то голос, резкий и недовольный, пронзил разум Джо Шиллинга. Он отпрянул от него прочь — попытался, во всяком случае, — но голос крался за ним следом, не отпуская его.
— Э-э, мистер Шиллинг, — сбивчиво и невнятно произнес голос. — Уделите мне минутку. — Во тьме он подплывал к нему все ближе и ближе, пока не оказался совсем рядом, и хозяин его сдавил горло Джо. Шиллинг уже не мог больше дышать. — Я отниму у вас совсем немного времени. Ладно? — Голос сделал паузу. Шиллинг продолжал не отзываться на этот голос. — Тогда, — снова зазвучал он, — я скажу вам то, что уже давно хочу сказать. То, что вы находитесь здесь, у нас в гостях, я говорю это совершенно серьезно, это в самом деле, поймите меня правильно, большая для нас честь.