Шрифт:
И кто только придумал все эти тесные лифчики, стринги и безжалостно впивающиеся в кожу ремешки модельной обуви! Куда приятней ходить, завернувшись в чистый хлопок, а ноги сунуть в тряпичные тапочки.
Анжелика запрыгнула в ванну, щедро сыпанув в нее соли. Когда крупинки растворились, в воздухе запахло морем, и девушка, прикрыв глаза, смогла вообразить, что она купается в волнах. Доползти до реального пляжа сил у Анжелики просто не было. Минувшая ночь, проведенная без сна, и дальнейшее расследование вымотали девушку совершенно.
Соль медленно растворялась. У Анжелики слегка пощипывало стертые до волдырей пятки. Но это была сущая ерунда по сравнению с тем блаженством, которое накатило на девушку.
Действие корешка, который им с Настей скормила торговка на рынке, закончилось уже давно. Несмотря на их просьбы, торговка отказалась дать им еще по кусочку. Она пояснила, что это может быть опасно, заболит живот и возникнет ряд других проблем, включая дрожь конечностей и зубную боль. Во всяком случае, именно так девушки поняли ее жесты и гримасы.
И вот теперь Анжелика боялась, что заснет в теплой воде. Но, к ее удивлению, сна не было и в помине. То ли действие корешка продолжалось, то ли нервное напряжение, в котором пребывала Анжелика, было слишком сильно, чтобы она смогла расслабиться даже с помощью ванны, но спать девушка не хотела. Мысли были ясны, и мозг работал превосходно.
– Выходит, Димасика-то убили вовсе не из-за шиюры, – пробормотала Анжелика, обращаясь к самой себе. – Торговка-то ведь цела и невредима, вполне довольна жизнью и не особо испугалась, когда узнала, что Дима больше не придет.
Затрепыхалась торговка лишь после того, как Анжелика упомянула о полиции. Ну а до того она явно пребывала в полнейшей безмятежности.
– Значит, к ней никто не приходил. Никто ее не расспрашивал и не угрожал. Но неужели преступники, убив Диму, потому что он отказался покупать у них шиюру, оставили бы эту торговку в покое?
Нет, никогда! Убийцы первым делом должны были выяснить, кто же перебежал им дорожку. Кто переманил у них выгодного клиента? И они должны были строго наказать не только Диму, но и эту женщину.
– И ее даже скорей, чем его.
Впрочем, возможно, развязка еще последует. Ведь рынок в Анджуне работал по средам, и, вероятно, сегодня вечером возмездие в лице разгневанных торговцев шиюрой настигнет бедную женщину после закрытия рынка. Но с другой стороны, Анжелика провела на рынке достаточно много времени, чтобы выяснить, где именно находится торговка травами. И если уж она нашла ее, то другие торговцы шиюрой нашли бы и подавно.
И тем не менее Анжелика сделала все от нее зависящее, чтобы проконтролировать ситуацию до конца. Невзирая на мольбы Насти вернуться, Анжелика пробыла на рынке до самого закрытия, накупила множество ненужных ей вещей и, несмотря на нытье Насти, не ушла, пока не убедилась в том, что за торговкой травами приехал то ли сын, то ли племянник, который и помог женщине сложить товар и посадил ее в свою видавшую виды повозку. Когда-то это был легковой автомобиль, в который теперь за неимением лошадиных сил под капотом была впряжена пара меланхоличных, но крепких и здоровых буйволов.
Так что торговка покинула рынок в полной сохранности. Никто к ней не приходил, никто не угрожал. И никто не требовал, чтобы она прекратила торговлю шиюрой.
– Да и не пытали Диму, – напомнила самой себе Анжелика слова следователя. – К нему подошли сзади и ударили ножом. Похоже на чью-то месть или заказное убийство. Но никак не похоже на то, что от Димы хотели получить какую-то информацию перед смертью.
Вряд ли криминальные торговцы шиюрой, коли уж они давно были в этом бизнесе, могли так облажаться. Наверняка подобные неприятные ситуации, когда случайный охотник за шиюрой или его родня перебегали им дорожку, случались и прежде. И у торговцев должен был быть отработанный сценарий, как расправляться и запугивать неугодных, которые им мешали.
– Между тем торговка на рынке чувствовала полную безнаказанность. Да что там, она даже мне продала свою шиюру!
Воспоминания об этом заставили Анжелику спохватиться. У нее в сумочке до сих пор лежали корешки шиюры, которые она даже не сочла нужным рассмотреть!
Прошлепав босыми ногами по номеру и оставляя мокрые следы, Анжелика извлекла пакетик. На вид два маленьких корешка или что там из себя представляла эта шиюра, которые передала ей торговка, не показались Анжелике стоящей вещью. Они были сморщенными и какими-то неприглядными.
Конечно, не такие противные, как кордицепс, который вообще вылитая гусеница-мутант, но все равно было противно прикасаться руками к этим бурым корешкам, пусть и похожим на крылья бабочки, но с множеством мелких волосков. Эти волоски были спутанными и напоминали чью-то неопрятную бороду.
Анжелика вспомнила, что говорил ей господин Джонсон об удивительных свойствах шиюры. Будто бы и наслаждение дарит, и силы укрепляет, и здоровье возвращает.
– Хм, – произнесла Анжелика. – Занятная вещь.