Вход/Регистрация
Утешение для изгнанника
вернуться

Роу Кэролайн

Шрифт:

— Думаю, Хайме, тут ты прав, — сказала Хуана. — Это была у меня одна из первых мыслей, и исчезла она так же быстро, как и пришла. Франсеска не могла этого сделать. Она как будто жаждала убежища и защиты. Не искала минутной свободы; ветреная жена с ума сошла бы, ведя такую жизнь, какую она предпочитает. Должно быть, она у какой-нибудь подруги. Которой доверяет.

— У кого? — спросил Понс.

— Сеньор Исаак, может она быть у вас, дожидаться вашего возвращения? — спросила Хуана.

— Возможно.

— Пошлю мальчика узнать, — сказала Хуана.

— Франсеска могла пойти к сеньоре Ребекке, она ей доверяет, — сказал Хайме.

— Тогда пойдемте, спросим Ребекку, — сказал Исаак. — Только не все. Кто-то должен остаться на тот случай, если она вернется и скажет, что ничего не случилось, что вышла купить какую-нибудь мелочь.

— Это не похоже на Франсеску, — сказала Хуана, — но и все утро она вела себя необычно. Я останусь. Роза, останешься здесь со мной, ладно?

— Конечно, сеньора, — ответила та.

Ребекка подошла к двери с Карлосом, цеплявшимся за ее юбку; из глубины дома доносился сильный запах лука, чеснока и специй.

— Папа! — сказала она. — Вот неожиданность. И Хайме. И сеньор Понс, и Сибилла. Входите. Я как раз…

— Мы войдем всего на минутку, дорогая моя, — сказал Исаак. — Чтобы не обсуждать свое дело на улице. Но у нас есть обоняние, и нам ясно, что ты готовишь обед.

— Николау должен вот-вот прийти, — сказала Ребекка. — Если вы хотели поговорить с ним.

— Нет, дорогая моя. Мы только хотели узнать, не у тебя ли сеньора Франсеска. Если по какой-то причине она здесь и хочет остаться, прекрасно. Но мы хотели бы знать, потому что очень беспокоимся о ней.

— Франсеска? Нет, она не здесь, — сказала Ребекка. — Я видела ее утром, но она не заглядывала ко мне.

— Когда ты ее видела? — взволнованно спросил Хайме; — И не знаешь, куда она шла?

— Карлос, иди, скажи Серафине, что я подойду через несколько минут. — Как только малыш запрыгал от стены к стене, направляясь на кухню, она повернулась снова к пришедшим. — Извини, Хайме, что отвлеклась. Карлос болел, теперь он беспокойный, и с ним трудновато. Франсеску я видела где-то в середине утра. Пошла за покупками, а она стояла вон там, глядя в окно лавки ростовщика, видимо, на что-то интересное, выставленное на продажу, — иногда там продаются хорошие вещи. Потом кто-то проходил мимо, они заговорили, а я спешила к Карлосу, поэтому не пошла поговорить с ней. Теперь жалею об этом. А потом, думаю, чуть после полудня, я вышла поговорить с соседкой и увидела, что Франсеска снова проходит мимо. На сей раз я побежала за ней, потому что мы давно не разговаривали, но она шла очень быстро, и последнее, что я видела, — она свернула к дороге на Сант-Даниель.

— Одна? — спросил Исаак.

— Да, — ответила Ребекка, — и это было странно. Оба раза Франсеска была одна, а она не любит ходить в одиночестве, так ведь?

— Заметила еще что-нибудь? — спросил Понс.

Ребекка на минутку задумалась.

— У нее была широкая корзинка, с которой она ходит за грибами, нож и какой-то большой узел. Казалось, она идет в лес по грибы, только жаркий июньский полдень не самое подходящее время для этого, особенно у Сант-Даниеля. Но тогда я не увидела в этом ничего странного.

— Это верно, — сказал Хайме. — Франсеска любит ходить по грибы — это очень спокойное, приятное занятие, к тому же ей нравится бродить по лесу.

— Да, — сказала Ребекка. — Я часто видела ее с ножом и корзинкой, правда, без узла. Надо было обратить внимание на то, что с ней никого не было, — добавила она огорченно. — Она никогда не ходит одна за грибами. Всегда берет кого-то с собой — обычно высокую, рыжеволосую служанку.

— Фаусту, — сказал Хайме.

— Да. Она тоже застенчивая, спокойная, Франсеске с ней хорошо. И если б я подумала, то поняла бы, что происходит что-то странное.

— Ребекка, мы не знаем, странное или нет, — сказал ее отец предостерегающим тоном. — Возможно, она ушла от шума в доме.

— Но как нам ее найти? Может потребоваться несколько часов, чтобы обыскать лес, — сказал Хайме. — А найти ее необходимо. Вы же знаете, обычно Франсеска не уходит одна. Что-то стряслось.

— Ее было бы легко найти, будь у нас охотничья собака, — заметила Сибилла. — Которая хорошо выслеживает дичь. Тогда нам бы потребовался только какой-то предмет одежды Франсески.

— Неподалеку отсюда живет человек, — негромко заговорила Ребекка, — у которого, по слухам, есть собака, способная найти по следу что угодно. Только он не любит признавать ее достоинства, люди могут заподозрить, что он охотится с нею в тех лесах, где это запрещено.

— Ты его знаешь? — спросил Исаак.

— Знаю его жену, — ответила Ребекка. — И разговаривала с ним. Сейчас, перед обедом, он будет дома.

— Пойдешь ты к нему, предложишь десять су, если он приведет свою собаку и поможет нам искать Франсеску? — спросил Понс. — Если найдем ее, он получит вдвое больше, и никто не будет его ни о чем спрашивать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: