Шрифт:
Но Риган не обернулась. Обреченно вздохнув, Гэлен вернулся на свое место за столом. Никто не произнес ни слова, пока Фиона с Браденом не догадались тихо подняться и выйти из зала.
— Откуда Мейри прознала о твоем даре? — в конце концов нарушил гнетущее молчание Куин.
Гэлен в ответ лишь пожал плечами, разглядывая стол. Он не решался посмотреть собратьям в глаза. Сейчас он чувствовал себя подлым обманщиком. Возможно, он теперь вообще никогда не рискнет честно смотреть в глаза Воителям.
— Я заглянул в ее разум, пытаясь больше разузнать про Риган.
— Я был там, — снова подтвердил Логан. — Мы поняли, Мейри что-то скрывает, и Гэлена ужасно тревожило, что именно. Он сделал то, что сделал бы на его месте каждый из нас.
— И то верно, — заметил Фэллон. — А сельчане плохо обходились с Риган?
Гэлен провел рукой по лицу. Как могли запутываться простые, казалось бы, вещи! Он хотел лишь одного — обеспечить безопасность друидов. Все, ничего больше. Он никогда не полез бы в чужой разум ни к кому, включая Риган, считая этот поступок отвратительным и заслуживающим самого глубокого порицания.
— Нет, — наконец ответил Гэлен, с усилием оторвав взгляд от поверхности стола и теперь пробегая взором по каждому из присутствовавших, — но характеры Риган и всех остальных были прямо противоположны. Она рассказывала, что нашла древний пергамент, в котором упоминается ее имя и горы Фоннеа. Риган не знала покоя, терзаясь вопросами о своем прошлом.
Логан кивнул, подтверждая слова Гэлена:
— Она с самого начала уговаривала нас взять ее с собой. Когда ее головные боли стали усиливаться, мы сразу поняли, что дело нечисто и старейшины что-то скрывают.
— Объясни, — нахмурился Фэллон.
— Да, они ухаживали за Риган, но не предпринимали ничего, чтобы боль утихла. Ни трав, ни отваров. Не странно ли? — пояснил за него Гэлен.
Логан склонил голову набок и улыбнулся, но как-то жестко и тяжело.
— Ну а потом Гэлен схлестнулся с Мейри. Он пытался уговорить ее сказать правду, а когда не получилось, проник в ее разум.
— И что же ты увидел? — вмешался Лукан, стрельнув в Гэлена глазами цвета морской волны.
— Это был лишь проблеск, маленькая картинка. Я увидел Мейри вместе с Риган. Только Мейри теперь состарилась, а Риган осталась прежней.
— Поддерживаю слова Логана, что на месте Гэлена мы бы сделали то же самое, — сказал Хейден. — Он действовал только в интересах Риган.
Гэлен поймал на себе взгляд Рамзи. Он не произнес ни слова во время всего разговора и лишь задумчиво разглядывал друга.
— А ты управлял уже чьим-нибудь разумом? — спросил Йен.
— Я это сделал лишь однажды, и это меня почти убило, — кивнул Гэлен близнецу.
— Расскажи нам про это, — потребовал Куин.
Гэлен вздохнул и со скрытой ненавистью выудил из памяти то, что так старался забыть навсегда.
— После того как мне удалось убежать из Кэрн-Тула, я стал искать свой путь в этом мире, поскольку он слишком сильно для меня изменился. В своих странствиях я набрел на поселок, расположенный на самом краю Англии. Там английские солдаты убивали и мужчин, и женщин. Они без зазрения совести насиловали малолетних девочек.
Гэлен запнулся на несколько мгновений, с трудом сглотнул и продолжил:
— И тут я подумал, что смогу сделать так, чтобы мой дар послужил доброму делу. Даже не касаясь солдат, а простым усилием воли собственного бога, одним лишь взглядом. Я заставил одного из солдат оставить девочку в покое и напасть на своих товарищей. Сначала он застыл, как каменная статуя, а потом принялся делать то, что я ему приказал.
— И что же с ним случилось в конце концов? — спросил Логан.
— Понятия не имею. Все это произошло, словно я находился без сознания. Я приходил в себя несколько дней и никогда не пытался повторить подобное. Если Мейри не изменила свое сознание благодаря моему вторжению, что ж, попробую проделать такое еще раз.
Фэллон откинулся на спинку стула.
— Каждый из нас обладает своим особенным даром. У кого-то эта энергия может быть сильнее, и тогда контроль над ней теряется. Мы не в силах повлиять на наших богов, наоборот, это они на нас влияют. Живя с тем, что нам дано, мы можем лишь стараться изменить все к лучшему.
Понимая, что Фэллон бесконечно прав, Гэлен с горечью осознавал, что сказанное старейшиной не имеет к нему никакого отношения. Не сходя с места, он окинул взглядом каждого из собратьев.
— У меня нет никакого контроля над своей силой. Если захотите, я могу заглянуть в ваш разум, узнать ваши мысли и чувства.
— Любого, до кого дотронешься? — уточнил Арран.
— Любого. Человека, Воителя, друида, даже виррана. И даже животного. Я стараюсь управлять своей силой, но это ускользает. В мире есть только один человек, касаясь которого я не вижу ничего.