Вход/Регистрация
Побудь в моей шкуре
вернуться

Фейбер Мишель

Шрифт:

Но Энсель остался ждать за воротами.

Иссерли потянулась через Амлиса, чтобы открыть дверцу, – сам он с ручкой не справился. При этом ее плечо едва коснулось меха, и она ощутила жар, идущий от скрытого под ним тела. Дверь распахнулась, и внутрь ворвался порыв холодного ветра со снегом.

– Вы не выходите? – спросил Амлис.

– У меня есть собственный дом, – сказала Иссерли. – А утром мне рано вставать на работу.

Их взгляды в последний раз встретились, и искра противостояния проскочила между ними.

– Берегите себя, – пробормотал наконец Амлис, выбираясь из «тойоты» на заснеженную землю. – Чаще прислушивайтесь к своему внутреннему голосу. К тому, что он вам говорит.

– Он мне говорит: «Шла бы ты на хер!» – сказала Иссерли, но при этом неловко улыбнулась, и в глазах ее заблестели слезы.

Амлис пошел по снегу к двери, которая широко отворилась при его приближении.

– Я еще вернусь! – крикнул он, повернув на ходу голову. И добавил с улыбкой: – Разумеется, если удастся пробраться на корабль.

Иссерли доехала до коттеджа на машине, загнала ее в гараж, а потом пешком направилась к крыльцу. С тех пор, как она последний раз была дома, у двери побывали таинственные пришельцы и подсунули под нее какие-то глянцевые бумажки. Целая толпа водселей, слишком худосочных, чтобы заинтересовать Иссерли, призывала ее голосовать за них на выборах: речь шла о будущем Шотландии, которое, оказывается, было у нее в руках. А еще там оказалось несколько записок от Эссуиса, которые Иссерли даже не попыталась прочесть. Вместо этого она прямиком отправилась в постель, завернула свое обнаженное тело в одеяла и проплакала несколько часов подряд.

Батарейки в ее электронных часах окончательно сели, так что маленькие цифры уже даже не мигали, но по ее ощущениям было где-то около четырех часов ночи, когда наконец раздался характерный рокот стартующего транспортного корабля.

Потом она услышала, как закрывается люк в крыше коровника. И наконец, убаюканная музыкой морских волн, далеко слышной в тишине ночи, Иссерли заснула.

12

Скрестив руки на груди и положив ладони на плечи, Иссерли с закрытыми глазами погрузилась в воду. Позволив отчаянно нывшим мышцам шеи расслабиться, она сразу почувствовала, как ее тяжелый маленький череп камнем пошел ко дну, а волосы всплыли к поверхности. Мир погрузился во тьму и знакомый звуковой фон фермы Аблах сменился глухой булькающей акустикой подводного мира.

Тело Иссерли тонуло не так стремительно, как голова; сначала оно попыталось обрести новый центр тяжести, удержаться на плаву, но в конце концов тоже ушло на глубину. Струйка пузырьков вырвалась из носа и ушей Иссерли. Рот ее был широко раскрыт, но она не дышала.

Через пару минут Иссерли открыла глаза. Сквозь зеркальную поверхность воды и ее собственные волосы, вьющиеся, словно водоросли, она разглядела свет солнца, искаженный и далекий, будто прорывавшийся в открытую дверь в конце длинного темного коридора. Когда легкие Иссерли начали лопаться от недостатка кислорода, свет этот расплылся и стал как бы шире, а затем начал мерцать в такт мучительным ударам сердца. Лора было всплывать.

Оттолкнувшись от дна, она высунула из воды голову и плечи, хватая ртом свежий воздух и пытаясь смахнуть с лица мокрые волосы, моргая и отфыркиваясь. Позвонки смещались и щелкали, по мере того, как на них вновь наваливался вес ее тела – отвратительный скрежещущий звук где-то в глубине организма.

Как только глаза Иссерли оказались вне воды, солнечный свет сразу перестал пульсировать и мерцать: теперь он лился через грязное окошечко ванной равномерным, горячим потоком. В его лучах головка душа сверкала, словно лампа, а паутина на потолке искрилась, как те клочки овечьего руна, что часто застревали на изгороди из колючей проволоки. Керамическая крышка на бачке унитаза сияла так, что на нее больно было смотреть, поэтому Иссерли сразу перевела взгляд на восково-матовый корпус, на котором была словно вытатуирована маленькая синяя надпись «Армитедж Шэнкс» [6] – смысл этой надписи Иссерли так и не могла до сих пор расшифровать, хотя учила язык уже столько лет. Бак с горячей водой булькал и икал, как делал это всегда, когда Иссерли принимала ванну вместо душа. У ее ног журчала и шипела вода в забитых ржавчиной латунных кранах. На зеленой пластмассовой бутылочке с шампунем было написано «ДЛЯ ЕЖЕДНЕВНОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ». Все вернулось на свои места. Амлис Весс уехал, а она осталась, и уже наступил следующий день. Ей следовало знать с самого начала, что все кончится именно так.

6

Известнейшая английская фирма сантехнических изделий.

Иссерли откинула голову назад, поместив свой раскалывающийся от боли затылок на керамический край ванны. С потолка прямо над ней свисали полосы и лохмотья ядовито-зеленой краски, облезшей за долгие годы от воздействия горячего пара. Они походили на геологические пласты, только были гораздо тоньше. Разрушение задело уже несколько слоев. Из того, что Иссерли удалось отыскать на этой планете потолок сильнее всего походил на ландшафт, среди которого прошло ее детство. Она опустила глаза.

Под зеркальной водной поверхностью ее тела не было видно; если не считать кончиков пальцев на ногах и выпуклостей грудей. Она посмотрела на эти чужеродные холмы плоти, с легкостью представив себе, что они принадлежат вовсе не ей. В ярко освещенной солнцем воде они казались ей скалами в океане, которые обнажаются во время отлива. Они висели словно камни у нее на шее и тянули ее вниз. Амлис Весс так никогда и не увидит ее без этих двух искусственных наростов, он так никогда и не узнает, что в свое время Иссерли обладала такой же гладкой грудью, как он. Твердой и лоснящейся, покрытой блестящим каштановым мехом, от одного вида которого мужчины чуть не падали в обморок.

Она зажмурилась, раздраженная тем, как медленно и противно вода вытекает наружу из ее изувеченных ушных раковин. Тут, словно воспользовавшись минутной потерей бдительности, тонкая струйка кипятка вырвалась из носика крана горячей воды и ошпарила левую ногу Иссерли. Иссерли зашипела от неожиданности и поджала пальцы. Как странно, думала она, что такие ничтожные и тривиальные неприятности по-прежнему раздражают ее теперь, когда Амлис уехал и смысла жить больше нет.

В ржавой мыльнице, прикрепленной к ванне сбоку, лежало несколько новых бритвенных станков, упакованных в картон. Иссерли распаковала один из них и выбросила упаковку. Повозив рукой по грязному кафельному полу, она нашла зеркало, принесенное с первого этажа. Подняв его, повернула к свету под подходящим углом и, глядя на свое отражение, попыталась увидеть себя глазами водселя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: