Ким Сергей Александрович
Шрифт:
Вот только вся проблема была в том, что больше кислотных гранат у Харальда не было, а вот ещё четыре голема — были.
Мальчик ещё некоторое время пятился, что-то нащупывая на поясе, а затем шустро развернулся и со всех ног припустил в сторону спасительного выхода, напоследок кинув что-то в сторону наступающих противников.
— Гроссмейстер жертвует ферзя! — на бегу крикнул Поттер, скрывая в каменной арке.
Упавший под ноги набегающим копейщикам металлический кругляш пару раз провернулся на месте, плюнул снопом искр с одного бока и мирно затих.
Чтобы в следующий миг громыхнуть оглушительным взрывом! Град тяжёлых металлических осколков изрешетил трёх големов вместе с доспехами и щитами. А самый удачливый оторвал шлем пехотинцу с молотом, от чего воин, набравший неплохой разгон, отчего-то промахнулся мимо прохода, в котором скрылся маленький чародей, со всего размаху врезался в каменную стену и затих.
А Харальд тем времени нёсся по коридору всё дальше и дальше, понимая, что наделал слишком много шума, и теперь Квирелл непременно что-то заподозрит…
Вновь повороты, вновь старая тяжёлая дверь, но на этот раз, кажется, безо всяких хитромудрых чар на ней…
За дверью обнаружилась комната. И даже не просто комната, а самая натуральная газовая камера!
Его встретил такой отвратительный запах, что если бы он тут же не зажал нос, то, наверняка, потерял бы сознание. От вони у Поттера даже глаза слезились, пока он всматривались в полумрак, царящий в ещё одном просторном зале.
Наконец источник смердячести был найден.
Это был распростёртый на полу огромный тролль — значительно превосходивший по размерам того, которого Поттер прибил на Хэллоуин. Тролль явно был без сознания, а на его голове багровела гигантская шишка.
Мысленно поблагодарив Квирелла ещё раз, Харальд молнией метнулся через зал, вбегая в очередной коридор. Теперь, если инструкции отца и дальше будут сбываться с той же стопроцентной вероятность, то сейчас он должен оказаться в комнате…
Слегка задумавшийся Поттер лишь в последний момент смог укрыться за первой же подвернувшейся колонной.
Зала со стенами пламени и фиалами с зельями не оказалось, вместо него было другое помещение — конечный пункт путешествия.
Просторное помещение, ограждённое со всех сторон ребристыми колоннами. Четыре арки-входа — по одной в каждой из стен. Несколько ступеней, спускающиеся с четырёх сторон к площадке в центре зала, на котором стояли четыре большие золотистые чаши с ярко-алым колдовским огнём на высоких треногах. Огромное зеркало — выше человеческого роста, в массивной деревянной оправе с рунической вязью по периметру, опирающееся на две деревянные когтистые лапы.
И конечно же здесь были двое — молодой парень в фиолетовом тюрбане и коричневом костюме, и девочка с длинными каштановыми волосами, в школьной блузке с ало-золотым галстуком и чёрной юбке.
— Вот же какая задачка-то, Грейнджер… — задумчиво вещал Квирелл, пристально всматриваясь в зеркало Еиналеж. — Я вижу себя с камнем, но в то же время не могу понять, как же мне его всё-таки достать. Старый хрен всё-таки сумел подсунуть мне загадку, которую я не ждал… Как думаешь, Грейнджер, что же мне сделать?
Стоящая рядом с преподавателем Гермиона с отсутствующим видом смотрела в зеркало, будто бы видела там разгадку тайн мироздания.
— Мда, перестарался я что-то с «империо»… — вздохнул тюрбаноголовый. — Никакой от тебя инициативы… А ведь ты же у нас восходящая звезда Хогвартса, а, Грейнджер? Светоч знаний просто… Впрочем… Вдруг нам поможет другая звезда Хогвартса?
В тот же миг все входы в зал перегородили рухнувшие сверху каменные плиты, алый волшебный огонь полыхнул ярче, а Квирелл рывком схватил Гермиону, прижимая её к себе и приставляя кончик палочки к её горлу.
— Выходите уже, мистер Поттер! — насмешливо выкрикнул молодой колдун, в голосе которого сейчас не было ни единого изъяна. — Нам есть о чём поговорить!
Харальд медленно вышел из-за колонны, на ходу сбрасывая мантию-невидимку и поднимая руки вверх.
— Из шерсти нунды? — дружелюбно произнёс Квирелл. — Редкая вещь. Экспеллиармус! Инкарцеро!
Тотчас же палочка Поттера вылетела из его руки и была ловко поймана преподавателям, а в следующий миг гибкие чёрные жгуты моментально обвили торс мальчика от ключиц до середины живота, туго прижав руки по швам.
— Ближе, мистер Поттер, ближе, — скомандовал тюрбаноголовый, отталкивая Гермиону прочь и беря Харальда на прицел. — А вы не так просты, каким кажетесь… Вы давно меня подозревали?
— Не подозревал, — с достоинством ответил брюнет, подходя поближе. — Знал.
— Вот даже так? Занятно, занятно… Впрочем, сейчас я бы хотел сейчас поинтересоваться вашим мнением, мистер Поттер, относительно данного крайне любопытного артефакта…
— Может быть уже хватит ломать комедию, Квирелл? — процедил сквозь зубы Харальд.