Шрифт:
– У тебя все в порядке, Райан?
– Все нормально.
– Уверен?
Вин Беслер ухмыльнулся:
– Он сводил меня на обед в итальянский ресторан. Думаю, мы оба объелись спагетти. – Затем кивнул Майклу. – Рад был познакомиться, мистер Шоу.
– Я тоже. – И Шоу направился к себе в кабинет, стараясь понять, что это нашло на Райана Ладлоу.
Глава пятая
1
Джессику впечатлило то, как быстро темное пустынное помещение превратилось в готовую к работе студию. Трое людей с микрофонами за ухом занялись установкой осветительных приборов. На декорации в самом центре была надпись: «НОВОСТИ СЕГОДНЯ». Спереди от нее стоял небольшой круглый стол из красного дерева и три стула. За этим столом обычно и сидели Уильям Корнелл и двое его гостей-оппонентов.
Джессика наблюдала, как включали мониторы, разматывали кабели, похожие на длиннющих змей, и зажигали новые прожекторы, когда к ней подошла гример, немолодая женщина в рабочем халате, и начала накладывать макияж.
– У вас отличная фигура, – заметила гример.
– Спасибо.
Джессика была почти готова к съемке, когда к ней подошел человек в облачении священника и протянул ей руку.
– Джессика, я отец Джозек.
Священник оказался симпатичным мужчиной лет пятидесяти с серьезным взглядом темных глаз. По его лицу было видно, что это человек мудрый и опытный. Джессике он понравился с первого взгляда.
– Рада познакомиться с вами, святой отец.
Она хотела сказать что-то еще, но откуда-то со стороны входной двери послышалось громогласное:
– Ах, вот вы где, мои короли ринга!
Уильям Корнелл заявил всем о своем приходе. Как обычно, на нем был щегольской костюм-тройка, волосы уложены с помощью лака.
– Хочу, чтобы вы помнили, – обратился к ним Корнелл тоном, каким начальник обращается к своим подчиненным. – Сегодня мне нужна настоящая страсть. Именно из-за этого мою передачу и смотрит так много телезрителей. Именно так я стал самым важным политическим журналистом в этом штате.
«И самым скромным», – с иронией добавила про себя Джессика.
– Вам понятно, святой отец?
– Я, конечно, понимаю, что вам не очень приятно это слышать, но по вопросу, который мы сегодня будем обсуждать, у меня двоякое мнение. С одной стороны, моя вера говорит мне, что человеческая жизнь бесценна, но с другой – желание общества отомстить мне тоже вполне понятно.
– Отлично, – сказал Корнелл. – У нас в студии гость с широкими взглядами. Но сегодня вы должны быть противсмертной казни! Наподдайте этой милой дамочке по полной программе.
Отец взглянул на Джессику и улыбнулся:
– Может, попросим у мистера Корнелла пару дуэльных пистолетов?
– Или шпаг. В колледже я занималась фехтованием.
Но Корнелл, который ужасно нервничал перед предстоящим появлением на экране, олицетворял собой чистый заряд энергии и не обращал внимания на шутки. Он словно забыл о Джессике и отце Джозеке, обрушившись на одного из своих помощников, который, видимо, сделал что-то не так.
Будущие оппоненты поболтали еще несколько минут. Священник нравился Джессике все больше и больше.
В ходе беседы она обратила внимание на двоих мужчин в комбинезонах с эмблемой «Игл Электрик», которые толкались в дальнем углу комнаты. Они были чем-то заняты, согнувшись над небольшой металлической стойкой, хотя вроде ничего особого и не делали. С тех пор как в комнату вошла Джессика, эти двое ни разу не обернулись. Женщина могла только гадать, чем они занимаются.
Ее внимание отвлек подошедший к ним детектив Рибикофф. Джессика представила его отцу Джозеку.
– Не понимаю, как вы будете спорить с такой красивой женщиной? – шутливо-обеспокоенно спросил Рибикофф.
Священник рассмеялся:
– Да уж, это будет нелегко.
– Святой отец, я слышал очень много хорошего о вас и вашем приходе. Похоже, ваша паства, называя вас святым отцом, вкладывает буквальный смысл в оба слова.
Джозек смущенно улыбнулся и пробормотал «спасибо», хотел добавить еще что-то, но тут Уильям Корнелл, самый важный политический журналист в этом штате, начал буквально пинками выгонять из студии всех посторонних, так что детективу Рибикоффу пришлось покинуть помещение.