Шрифт:
— Я Тони не подружка, — сказала Кэрол, как только Ванесса закрыла за ними дверь.
— Разумеется, нет, — вздохнула Ванесса. — Тем хуже. — Протиснувшись мимо Кэрол, она уселась в кресло и указала ей на неудобный стул напротив. — У меня очень мало времени, Кэрол. Зачем ты приехала?
— Эдмунд Артур Блайт, — просто сказала Кэрол.
Услышав это имя, Ванесса недовольно сжала губы и сузила глаза.
— Тони хочет узнать о нем больше, — ничуть не впечатлившись пантомимой, продолжила Кэрол. — Как вы познакомились, чем он занимался в Галифаксе и все такое прочее.
— Да ничего подобного. Ты, может, и хочешь узнать больше, а Тони на это наплевать. Он бы вообще чувствовал себя намного лучше, если бы ты тогда не вмешалась. Если бы поместье Эдди перешло ко мне, это пошло бы Тони только на пользу. — Ванесса выпрямила плечи и положила руки на стол.
— Такую мелочь, как полмиллиона фунтов, считать не будем, да?
Ванесса издала звук, отдаленно похожий на смех.
— Если ты думаешь, что моего сына хоть сколько-нибудь интересуют деньги, значит, ты его плохо знаешь. Ты постоянно суешь нос в наши дела, что причиняет Тони только боль и страдания. Ты его совершенно не понимаешь, ты уж мне поверь. Что бы он там тебе ни болтал, никто лучше меня не знает, что ему нужно. Потому что одна я знаю, что он за человек. Я сотворила его. Я, а не ты. — Ванесса встала. — Думаю, тебе пора. Поговорили, и будет.
— Почему вы не можете мне рассказать? Все это уже седая древность. Да и вам эта история до лампочки. И в моих глазах, прямо скажем, пасть еще ниже вам уже не грозит. Так чего молчать? Что у вас за тайна такая? Тони имеет право знать, почему его бросил собственный отец.
— А я имею право на личную жизнь. Разговор окончен, Кэрол. — Ванесса прошествовала к двери и распахнула ее. — Надумаешь приехать еще раз, прихвати ордер.
Кэрол, кипя от ярости и бессилия, прошла мимо Ванессы с высоко поднятой головой. Унизительная трата времени, вот что это такое. Но, хлопнув дверью своей машины, Кэрол поклялась, что не даст Ванессе Хилл себя победить. Теперь у нее есть дополнительный стимул разузнать всю подноготную Артура Блайта. Не только помочь Тони, но еще и насолить его мамаше. В данный момент Кэрол затруднялась сказать, какая из этих причин для нее весомее.
12
Удобнее всего до Вустера добираться на поезде. В вагоне Тони успел бы еще раз пробежаться по всем отчетам по делу. И в город приехал бы отдохнувшим и бодрым, а не измотанным бесконечными лабиринтами шоссе, опутавшими Бирмингем. Выбор был очевиден, и в обычных обстоятельствах Тони не стал бы долго нам ним раздумывать. Но без машины он будет целиком и полностью зависеть от милости полиции Уэст-Мерсии. Если его вдруг охватит желание проехать мимо дома или фабрики Артура Блайта, придется выдумывать для полицейского водителя какой-нибудь нелепый предлог. А если среди бессонной ночи ему захочется еще раз осмотреть место преступления? Тогда уж местные копы точно решат, что он ненормальный. Поставленный перед выбором между свободой и комфортом, Тони отдал предпочтение свободе.
Подъезжая к отелю в Вустере, Тони в сотый раз проклинал собственную глупость. Почему он не догадался на месте взять машину напрокат? Он прикинул, что на дорогу у него уйдет часа два. Через три с половиной часа пути он чувствовал себя как выжатый лимон. Опустив голову на руль, Тони безуспешно пытался расслабить мышцы шеи и плеч. Ему понадобилась вся сила воли, чтобы заставить себя выбраться из машины, добрести до отеля и получить ключи от номера.
Только он закрыл за собой дверь, как на него, придавив тяжелой лапой, накатилась депрессия. Тони знал, что на свете бывают отели, радующие глаз и сердце постояльца. Пару раз он в таких останавливался — когда его нанимали корпорации, лелеявшие наивную надежду, что Тони удастся повысить мотивацию их менеджеров. Этот номер к ним не относился. Декор — хотя, честно говоря, никаким декором тут и не пахло, — представлял собой палитру всех оттенков тускло-коричневого, начиная с грязновато-шоколадного и заканчивая темно-табачным цветом. Слишком маленькое окно выходило прямо на парковку. Телевизор ловил всего семь каналов, а кровать больше всего напоминала деревянный поддон со склада. Тони, конечно, знал, что бюджет полиции ограничен, но неужели они не могли снять ему отель попристойнее?
Вздохнув, Тони бросил сумку с вещами на пол и уселся на кровать. Прямо напротив на стене висела гравюра с изображением африканской саванны. Связь между Вустером и антилопами гну от Тони ускользнула. Вытащив мобильник, он позвонил детективу-инспектору Стюарту Паттерсону.
— Я в отеле, — сообщил Тони.
— Я незнаком с методами вашей работы, но вы, кажется, говорили, что хотите изучить место преступления? — спросил Паттерсон.
— Да, с этого я бы и хотел начать. А потом, если можно, поговорил бы с родителями.
Паттерсон сказал, что пришлет за ним детектива Амброуза с машиной. Тони предпочел бы встретиться с самим Паттерсоном, но, понимая, что в чужой монастырь со своим уставом не лезут, промолчал. Пока что сойдет и помощник. А тут он устроит свою базу.
До приезда Амброуза оставалось еще полчаса, и Тони решил прогуляться. Отель располагался в районе городского центра, и через пять минут Тони оказался на улице, застроенной банками, агентствами недвижимости и сетевыми магазинами, вытеснившими традиционные местные лавочки. Продавали те же шоколадки, туфли, открытки и вина, что и на любой торговой улице любого города. Тони бесцельно бродил туда-сюда, рассеянно разглядывая витрины, пока вдруг не наткнулся на знакомую вывеску — то самое агентство недвижимости, с которым он имел дело.
В центре витрины красовалось объявление о продаже его дома.
— Что-то многовато совпадений для человека, который в них не верит, — пробормотал Тони. — Может, это и впрямь знак? — Звук собственного голоса помог стряхнуть оцепенение, и Тони не задумываясь открыл дверь агентства. — Доброе утро, — радостно сказал он. — С кем можно поговорить по поводу того объявления в витрине?
Никогда еще Пола не радовалась так при виде своей начальницы. Судмедэксперт и криминалисты настаивали на перевозке тела Дэниела Моррисона, но Пола, заручившись поддержкой Фрэнни Райли, настояла на своем.