Шрифт:
Глава 7
Когда кончилась так называемая вода, перед глазами Мел, так и висящей вниз головой, замелькали картины, явственно говорящие о том, что они достигли леса. Мужчина, который утащил её из Эльгиона безошибочно шёл по лесу, но пока Мелисса не торопилась требовать от него ответа, хотя, надо признать, интерес к происходящему был приправлен изрядной долей страха. Итак, если положиться на собственную логику, можно сказать, что этот человек живёт здесь уже давно, потому что он очень хорошо знает местность, и этот человек всё-таки человек, а не какое-нибудь очередное существо. По крайней мере, крепкая задница, обтянутая тканью брюк, была самой, что ни на есть, человеческой.
– Эй, долго ты будешь меня ещё тащить куда-то? – крикнула Мел, приподнимая голову и опираясь локтями на спину мужчины.
– После, - ответил ей красивый мужской голос, чуть приглушённый и низкий, но явственно говорящий о том, что обладатель этого голоса – мужчина в самом ярком понимании этого слова.
«После!», - раздражённо фыркнула про себя Мелисса, не торопясь спорить с незнакомцем. Ну, ничего, он ещё ответит на все её вопросы, когда отпустит её, а это рано или поздно случится.
Сколько они так шли, Мел не имела ни малейшего представления. Лес становился всё гуще, пестря самым разнообразным сочетанием красок, оттенков, запахов и очертаний. Потом дорога пошла круто вверх, а лес стал сменяться скалами. И не успела Мелисса возмутиться и потребовать, чтобы мужчина всё же отпустил её, как кругом стало темнеть, и Мел поняла, что её принесли в пещеру. Мужчина быстро снял её с плеча и поставил на ноги возле костра, который освещал своды каменного помещения. Пока девушке не удавалось как следует разглядеть его, потому что человек отвернулся и принялся стаскивать с себя рубашку, а потом подошёл к одной из стен, по которой стекала золотистая вода, и стал умываться, повернувшись к Мел спиной. Надо сказать, что фигура у парня была безупречной: спина, сплошь покрытая разноцветными татуировками, буквально бугрилась от мышц. И такой же рельефностью могли похвастаться руки, плечи и…другие части тела. Наконец, мужчина окончил свои гигиенические процедуры и повернулся к Мел, причём девушка застыла на месте.
Он не был красавчиком, в обычном понимании этого слова, но обладал огромной магнетической силой. Всё в нём дышало опасностью и уверенностью, а взгляд чёрных глаз, казалось, пригвождал к месту, лишая возможности что-либо сказать или сделать.
– Зачем ты принёс меня сюда? – потребовала ответа Мел, складывая руки на груди и стараясь прогнать секундное замешательство, в котором пребывала благодаря гипнотическому взгляду мужчины. А он всё так же продолжал смотреть на неё, будто хотел убедиться, что она – та, которая ему нужна.
– Мне нужен нож, а я знаю, что ты нашла его на земле.
Последнее слово он произнёс с тоской, прерывая зрительный контакт между ними, и отходя в сторону наваленных друг на друга шкур и одежд. Очевидно, это место служило ему постелью, но неужели можно прожить здесь несколько столетий и при этом не сойти с ума?
– У меня его нет, - просто ответила Мелисса, вздрагивая от взгляда, которым он наградил её в ответ, - Я оставила его в замке, - поспешно прибавила девушка, делая шаг назад.
Она ожидала чего угодно, - что он станет ругаться, рвать и метать, или прогонит её прочь, но он только быстро преодолел расстояние, разделяющее их, и рывком распахнул полы надетого на ней халата, заставив Мелиссу вскрикнуть от неожиданности и бесцеремонности.
Взгляд бездонных чёрных глаз прошёлся по обнажённому телу Мел, чуть задержавшись на груди и скользнув ниже. Маалун (а это был явно он), сглотнул и снова перевёл взгляд на лицо девушки.
– Эй, кто тебе позволил такое вытворять со мной? – запоздало запротестовала Мел, прикрывая обнажённое тело халатом и отталкивая от себя мужчину.
От него пахло опасностью и вожделением, которые он буквально источал из себя. Во в взгляде чёрных, ещё более потемневших глаз, сквозила откровенная похоть. Интересно, сколько он прожил тут без женщины? Должно быть, с тех самых пор, как умерла его жена, он был здесь один.
Он постоял так ещё пару минут, попеременно возвращаясь взглядом к прелестям Мел, теперь уже скрытых тонкой тканью, а потом, словно приняв какое-то решение, отошёл на пару шагов и вдруг неожиданно крикнул что-то в сторону выхода. Язык, на котором были произнесены слова, был совершенно незнаком Мелиссе. Но его поняли пара существ, буквально вкатившихся в пещеру.
Это были невысокие человечки, крепкого телосложения и с двумя парами рук у каждого. Они весело переговаривались на странном наречии, заливисто хохоча и подхрюкивая, пока один из них не остановился и не протянул другому правую верхнюю руку. Второй приложил к протянутой конечности свою правую нижнюю ладонь и тут же из сцепленных ладоней вырвался сноп разноцветных искр, который засиял в пещере тающей радугой. Это очень развеселило коротышек, которые расхохотались и бросились к Маалуну наперегонки. Мел наблюдала за происходящим заворожённо, каждую секунду уговаривая себе, что всё происходящее ей снится. А вот Маалун воспринял только что свершившееся волшебство с изрядной долей скепсиса. Он что-то грубо сказал коротышкам, и те замерли, медленно повернувшись к ней. Пф! Теперь её ещё и рассматривают, словно она выставлена в витрине магазина! Мелисса снова сложила руки на груди, вызывающе отворачиваясь от компании, которая глазела на неё от противоположной стены пещеры. Коротышки переглянулись, а потом затараторили на своём языке, который Мел решительно не понимала. Зато его понимал Маалун, выслушавший существ и снова подошедший к Мелиссе.