Токацин
Шрифт:
Его ложноножки сомкнулись на куске стекла, и глыба утонула в вязком теле. Она была очень горячей, и Фрисс оттолкнул её, подняв на вытянутых щупальцах. Саламандры всё ещё спали, и проползающий меж ними Речник старался не задеть их. Но даже во сне ящерицы медленно разворачивались головой к теплу.
"Они ползут туда, где жарко..." - Фрисс хлопнул бы себя по лбу, но не нашёл ни лба, ни ладони. "И если указать им дорогу вниз..."
Он хотел бросить глыбу на пол, но не рассчитал - она свалилась на него. Слизистый сгусток шарахнулся во все стороны одновременно, растекаясь по спящим Саламандрам. Прикосновение десятков лап обожгло холодом - ящерицы проснулись и заметались по пещере, наступая на чужака. Он собрал тело в один комок и оттолкнулся всем, что прикасалось к земле - и белесая лента повисла на мгновение над ящерицами, быстро втягиваясь в трещину, ведущую наверх.
То, что было Фриссом, шмякнулось в руки Некроманта. Маг даже не поморщился, когда белесая слизь облепила его с ног до головы, как огромный кокон. Костяной голем поспешно плыл к твёрдой земле, грязь бурлила и клокотала. Головной холм дрожал и гудел, а потом грязевая волна вздыбилась вокруг него и захлестнула дорогу. Каменный купол быстро уходил в землю, и вслед за ним закапывались остальные холмы. Фрисс глядел на них через плечо Некроманта, подняв глаза на длинных стебельках и стараясь на себя не смотреть.
– Они уходят домой, - Некромант улыбался.
– Ты умеешь договариваться, Фрисс. Что ты узнал там, внутри?
Речник вспомнил, что его тело сейчас намотано на плечи мага, и торопливо сполз на спину голема. Прыгнувший туда же Алсаг обнюхивал вязкий ком и даже пытался лизнуть.
– Ничего хорошего, Нецис, - сказал Речник.
– Скажи, я точно к утру стану прежним?..
...Фрисс навьючивал тюки на Гелина. Их стало гораздо больше за последние дни. Путники запаслись едой и водой, кормом для Алсага и спальными коконами для себя... В самом ценном тюке лежали отрезы тальхумового полотна, белого и крашеного.
– Ткань холодная и непрочная, - предупредил Некромант.
– Будто у нас лучше, - отмахнулся Фрисс и проверил сумку. Металла в ней оставалось всё меньше, зато красильных порошков и пряностей хватило бы на весь Фейр. И Речник уже думал, сколько он оставит себе, а сколько - раздарит.
– Нецис, а ты дневник ведёшь?
– спросил Фрисс, перебирая листья Улдаса. Он не думал, что когда-нибудь сам приедет туда, где растёт это дерево, и где сшивают из его листьев тетради, но теперь в его дневнике прибавилось листов.
Маг вздрогнул.
– К чему ты спрашиваешь?
– Тут листья Улдаса, возьми для записей, сколько надо, - сказал Речник.
– Ты же Некромант, будешь записывать новые заклятия...
Нецис неуверенно усмехнулся.
– Двух листьев хватит. Поберёг бы деньги для друзей и родни...
– А ты кто?
– удивился Речник.
– Бери. Как тебе колбы, пригодные? Это стекло с Великой Реки, пришлось поискать его в Ритчи...
– Целая лаборатория, - усмехнулся маг, перебирая колбы и плошки.
– Даже жалко, что я так плох в алхимии...
– Да кто же тогда хорош?!
– Речник пожал плечами и на всякий случай пощупал руку - не потекла ли снова слизью.
– А то зелье, что ты искал, нашлось?
– Да, держи, - Нецис высыпал в его ладонь три маленьких свёртка.
– Порошок Ичока. Несколько крупиц в воду, и жажда отступит на сутки. А после одного свёртка можно неделю не есть, не спать и не останавливаться. Конечно, лучше, если до этого не дойдёт... потом ещё неделю тело не собрать, и голова мутная, но кто знает, как быстро нам придётся бежать...
– И это делают из... из кун? Из семян Кууси?
– недоверчиво спросил Речник. Маг кивнул.
– Кууси много где растёт, но Ичоку делают только здесь, в Ритчи. Местный рецепт... Мне о нём рассказал Алсек, у него здесь родня.
– Что же мы к ним не зашли?
– удивился Фрисс.
– Чем дальше мы от Айгената, тем спокойнее путь, - поморщился Некромант.
– Мало тебе приключений?
– Сдаётся мне, что от Аойгена не спрячешься, - задумчиво отозвался Фрисс.
– Он от нас ни на шаг не отходит... Не нравится мне то, что творится в Кецани. Я уже такое видел - однажды в Хессе... Как по-твоему, Ангахар властен над Саламандрами?
– Над ними - нет, но вот что в холме делали да"анчи...
– маг пожал плечами.
– Мне тоже не нравится. Такая тряска не к добру...
Глава 21. Айятуна
– Смотри! Мегины в бубенцах!
– Фрисс ткнул пальцем в небо. Гигантские летучие мыши летели клином на восток, и стеклянные бубенцы, привязанные к их ошейникам, звенели на ветру. Седоки в ярких праздничных накидках, закинув за спину магические жезлы, смотрели на странных путников с любопытством и без угрозы. Замыкающий помахал им рукой. Фрисс помахал в ответ и перевёл взгляд на вереницу анкехьо. Бесконечный караван ящеров, увешанных пёстрыми кистями и погремушками, бежал резво, невзирая на нелёгкую поклажу и множество седоков. Следом за ящерами по обочине мчались, едва касаясь земли, крылатые кошки-йиннэн, белые и золотистые.