Вокруг Света
Шрифт:
С Сандрой Холмс, кинорежиссером, искусствоведом и защитником прав аборигенов Австралии, я познакомился на VI Ташкентском кинофестивале, куда она привезла свой фильм «Богиня и Лунный человек». Откровенно говоря, когда я поначалу прочитал ее имя в списке гостей кинофорума стран Азии, Африки и Латинской Америки, оно мне ничего не сказало. И только когда я узнал необыкновенную историю этой мужественной женщины, судьба ее потрясла меня. Шухрат Аббасов начал свою речь на дискуссии, которая проводилась в рамках фестиваля и была посвящена роли кино в борьбе за мир, социальный прогресс и свободу народов, с рассказа о Сандре Холмс и о художнике-аборигене Йиривала, который, как горьковский Данко, хотел своим сердцем защитить людей его племени, когда над их поселением зависли полицейские вертолеты...
— Мы собрались здесь, чтобы выразить свою солидарность, солидарность деятелей кино стран Азии, Африки и Латинской Америки, с такими мужественными и героическими людьми, — сказал тогда Шухрат Аббасов.
И зал ответил ему овацией...
«Если бы сердце могло разорваться гранатой...»
Как-то очень давно я уже слышал об австралийском художнике-аборигене Йиривала, который был одним из тех, кто мог поднять голос протеста против угнетателей своего народа. А когда в Лондоне ему вручали королевскую медаль, этот невозмутимый старик вознес руку с зажатым в кулаке кусочком металла и сказал:
— Дайте мне не медаль, а хотя бы такой же кусочек свободной австралийской земли!
Ему этого не могли простить.
И вот теперь я слушаю рассказ об этом удивительном человеке и художнике из уст Сандры Холмс, которая знала его многие годы и которую он считал своей последовательницей, передал ей многие секреты своего народа.
— Впервые я встретилась с Йиривалой, когда приезжала на остров Крокер, где он жил. Этот мудрый старик был еще и врачевателем, знавшим тайны растений, их целебные свойства, умел разбираться в тайнах земли, воды и огня. Он нарисовал мне серию картин на коре эвкалипта, и я решила написать о нем книгу, чтобы сделать его искусство достоянием человечества. Йиривала был оригинальным художником, знавшим аборигенскую живопись, передававшим в картинах на коре мифы и легенды своего народа, его историю и его представление о мире. Еще до встречи с ним я знала, что у него более тысячи таких картин. Сейчас же они распроданы по всему миру, и очень трудно достать хотя бы один рисунок.
Как-то однажды он сказал мне: «У вас, у белых, есть одна книга, которая содержит в себе историю. Мы рисуем на коре такую же книгу, но с небольшой разницей: мы пишем ее сами, мы ее рисуем, ибо почти никто из нас не знает грамоты...»
Аборигены «записывают» страницы своей истории на кусках коры, на стенах пещер. Рисунки эти бывают подписанными и неподписанными (подписи принадлежат вождям церемоний — иногда обозначают то место, где обитало то или иное племя).
Но берестяная книга была разорвана белыми на куски, кору с рисунками скупали у них за бесценок. Чуть ли не за глоток грога. И теперь эта ч книга жизни и мифов» народа рассыпана по тысячам коллекций, по частным собраниям, по разным странам. А ведь древняя мудрость народа таким образом хранилась и передавалась из поколения в поколение тысячелетиями. Остались лишь наскальные изображения да разрисованные стены пещер, гигантские подземные галереи, находящиеся в труднодоступных местах...
Я слушал этот рассказ Сандры Холмс, и мне было очень горько и обидно за судьбу искусства австралийских аборигенов, которое можно поставить в один ряд со знаменитыми рисунками в пещерах Европы, с наскальными рисунками в пустыне Сахара, со множеством других произведений, запечатлевших жизнь первобытных народов. Оно служит иллюстрацией к их мифологии, сказкам и легендам, содержит в себе символическое изображение местной географии, «записи» обрядов. Своеобразная поэзия есть в изображении мира духов, так называемых мими, робких горных привидений, которые избегают взрослых и «являются» лишь детям. «Они такие слабые, что вынуждены спасаться под землей, их может унести даже ветер», — ласково говорят про них аборигены.
Как спасти все это? Как уберечь память народа, его мифы, поверья, легенды и сказки в жестоком мире, который противоречит всей жизни аборигенов? С первых дней захвата аборигенских земель и до сегодняшних дней « белые» отказываются признавать, что у аборигенов есть свои представления о мире, которыми они руководствуются в жизни. А они живут вместе с природой и матерью-Землей в слиянии и созвучии с ней.
Всю свою жизнь, как англичанка Дэзи Байте, прожившая среди аборигенов более сорока лет и написавшая книгу «Закат аборигенов», Сандра Холмс посвятила защите их нрав. Она знает жизнь аборигенов во многих резервациях на севере Австралии, на полуострове Арнемленд, ходила в пустыню. Она изучала их песни и танцы, слушала их легенды, узнавала их радости и печали и не могла разделять официальной точки зрения на аборигенов, неуважения к их обычаям и традициям...
А между тем Сандра Холмс продолжала рассказывать:
— Йиривала скончался в самый разгар борьбы за право остаться на родной земле. Он нагнал страху на тех белых, которые приехали на остров Крокер, чтобы строить шахты. Йиривала сказал: «Раз вы не уходите, небо разверзнется над вами, и оно покарает вас». И тогда разразилась страшная буря. Она длилась долго, очень долго, пока люди его племени не попросили Йиривала прекратить ее. И он остановил... Белые бежали. Но они вернулись с вертолетами, полицией и огнеметами. Схватка была неравной. Тогда Йиривала вышел навстречу им, чтобы заслонить людей своего племени: «Если бы сердце мое могло разорваться гранатой, я бы вырвал его из груди и бросил в вас!..»
Это было даже выше мистики, и поэтому, увидев недоверчивость на моем лице, Сандра пояснила:
— Дело в том, что Йиривала по каким-то едва уловимым приметам смог совершенно точно рассчитать время возникновения бури и огромной волны, а также их спад. «Колдовство» его объясняется великим пониманием законов и закономерностей природы.
«Это настоящий геноцид»
Все дни работы кинофестиваля были загружены, что называется, до отказа, однако я все же смог еще поговорить с Сандрой Холмс.