Вход/Регистрация
Кот Бобеш, зазнайка
вернуться

Гашек Ярослав

Шрифт:

— Вам трудно себе представить, — продолжала кошка, — какой это был красавец. Беднягу съели на соседней улице.

И кошка в отчаянии жалобно замяукала.

— Он хорошо кончил, — безжалостно сказал зазнайка Бобеш. — А еще другого кота вы не знаете?

— Знала, пан, черного кота по соседству, такого же рослого, как вы, но гораздо красивее.

— Вы что?! — в бешенстве замяукал Бобеш. — Вы понимаете, с кем говорите?!

— Он был, поверьте, такой красивый, — мяукала кошка, — совершенно черный! Беднягу я потом увидела чертом на святочной ярмарке. Его поймали и содрали с него шкуру. Ах, милый пан, эти два кота навсегда останутся в моей памяти… Таких котов больше не будет!

— Вы глупая кошка! — воскликнул Бобеш. — Посмотрите на меня. Люди утверждают, что я ангорский кот!

Бобеш сидел во всей своей красе, освещенный лунным светом, на самом верху крыши.

— У вас слишком короткая шерсть, — сказала кошка, — и вы мне не нравитесь.

— Вы с ума сошли! — взволнованно замяукал Бобеш. — Это у меня-то короткая шерсть! Да я просто унижаюсь, разговаривая с такой ничтожной кошкой, как вы. Вы такая маленькая, ваша шерсть еле-еле прикрывает кожу, и кажется, у вас была даже чесотка.

И кот Бобеш вне себя перепрыгнул с крыши на другую, а сзади звучало жалобное мяуканье оскорбленной кошачьей души:

— Вы ошибаетесь, у меня никогда не было чесотки, вы — невежа!

А кот Бобеш мчался по крышам, пока, наконец, не спустился с низкого домика на улицу и не побежал в город.

Когда кот спрыгнул на землю, его в последний раз видел один знакомый пан, который приходил в гости к хозяевам Бобеша.

С той поры исчезли всякие следы зазнавшегося кота Бобеша, и нам остается лишь догадываться об его участи. Из этих догадок две близки к истине: во-первых, многие из людей злы и предубеждены против котов, а во-вторых, эти злые люди выделывают шкурки зазнавшихся котов, каким был несчастный Бобеш.

– --

Jaroslav Hašek. O domýšlivém kocouru Bobešovi, 1910

Сб. "Фиолетовый гром", М.: Детская литература, 1974 г.

Перевод В. Чешихиной

Первая публикация: «Svět zvířat», 1 марта 1910 г.

  • 1
  • 2

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: