Вход/Регистрация
Глаза в глаза
вернуться

Холтон Гвинет

Шрифт:

Артур понимал, что должен расстаться с Мерилин на автостоянке и пройти к своей машине, но он не мог заставить свои ноги идти в нужном направлении. Ничего удивительного. Он не мог заставить свое тело подчиниться командам мозга, когда рядом находилась Мерилин.

Они говорили о работе, а их тела вибрировали на совершенно другой – личной – волне. Артур проводил Мерилин до ее машины, она достала из сумочки ключи.

– Как вы это делаете? – удивленно спросил он.

– Делаю что? – не поняла она.

– Как вам удалось быстро найти ключи в сумке? У меня уходит не меньше десяти минут, чтобы отыскать их. А я не ношу с собой сумку, набитую косметикой и прочими мелочами.

Ее выразительные глаза расширились от удивления.

– Я просто всегда кладу их в один и тот же кармашек, поэтому знаю, где они лежат.

– Ну, это, наверное, только женщины могут, – заметил Артур.

– Почему?

Он понял, что ошибся.

– Нет, подождите. Я не раз видел, как женщины долго роются в своих сумках, чтобы найти ключи от машины. Моя бывшая жена Глория настолько выходила из себя при этом, что вываливала содержимое сумки куда попало – хоть на пол в гараже, хоть на тротуар, – лишь бы поскорее найти их. – Артур покачал головой. – Жутко бесила меня этим, но я не лучше.

– Достаточно определить для них одно место и у вас не будет никаких проблем, – сказала Мерилин таким тоном, словно разговаривала с несмышленым ребенком.

– Да, конечно.

Она взглянула на него из-под полуопущенных ресниц и спросила:

– Где, например, ваши ключи сейчас?

Артур сунул руки в карманы пиджака и пошарил там. Пусто. Их не было и в карманах брюк. Он в шутку спросил Мерилин о ключах, посмеиваясь над ее организованностью, но ему было совсем не смешно, когда он начал хлопать руками по всей одежде, словно его атаковал пчелиный рой.

– Мне следовало помалкивать, – признался Артур с обескураженным видом. – Они должны быть где-то здесь. – Артур проверил внутренний карман пиджака, хотя, если бы проклятые ключи были там, то давно бы зазвенели.

Может, он оставил ключи на рабочем столе? Вряд ли. Значит, они в кейсе.

Ключи действительно были там. Артур схватил их и с победоносным возгласом вскинул руку. В свете уличного фонаря белый металл сверкнул почти так же ярко, как ослепительная улыбка Мерилин, когда она звонко засмеялась.

– Ничего смешного, – проворчал Артур.

Она была настолько хороша и неотразима, что он забылся на мгновение, позволив своему раздражению выплеснуться наружу.

Ее лицо было в нескольких дюймах от его губ. В глазах Мерилин вспыхнула страсть, губы приоткрылись в легком вздохе.

Артур приложил тыльную сторону ладони к ее щеке. Как он и думал, кожа была нежно бархатистой. Мерилин чуть приподняла голову, подставляя ему свои губы. Он не собирался отказываться от такого приглашения. Прикрыв глаза, Артур приготовился поцеловать эти соблазнительные губы, сводившие его с ума в течение нескольких недель.

Но ему не удалось осуществить свое желание. На грудь ему легла маленькая теплая ладонь.

– Не надо, Артур.

Мерилин произнесла это хриплым голосом, и он не только слышал, но и чувствовал, что она тоже сгорает от желания. Но у нее, по крайней мере, хватило самообладания не переступить черту. Если бы она не остановила его, он сделал бы то, чего хотел больше всего и о чем больше всего сожалел бы потом. Если бы он страстно поцеловал Мерилин, то уж постарался бы затащить ее в свою постель.

Артур отпрянул от нее.

– Простите, Мерилин. Я не хотел… О дьявол. Хотел… но вы не подумайте, что…

Пока он, запинаясь, оправдывался, Мерилин открыла дверцу машины. Она выглядела спокойной, но Артур видел, как дрожит ее рука.

– Прошу вас, ничего не говорите. Это моя вина, – сказала Мерилин и, пряча глаза, юркнула в машину.

Артур схватился за дверцу, прежде чем Мерилин успела захлопнуть ее.

– Никто не виноват, но мы должны поговорить о том, что происходит. Нам надо…

– Ничего не происходит, – твердо сказала Мерилин. – Ровным счетом ничего.

Она может говорить что угодно, подумал Артур, но в нас обоих проснулась сумасшедшая страсть. Пусть это длилось всего лишь мгновение, но этого было достаточно, чтобы я понял, что она хочет меня так же сильно, как я ее.

И что они теперь будут с этим делать?

– Что мне делать? – плакалась Мерилин своей подруге.

Они привычно сидели на диване в гостиной Лиз, поджав под себя ноги. На полу стояла ставшая уже традиционной пустая бутылка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: