Кощиенко Андрей Геннадьевич
Шрифт:
- Обрадуется...
- Обрадуется, обрадуется - торопливо зачастила Эста, видя, что племянница вроде успокоилась и продолжение истерики дальше не планируется, - только сначала нужно родить.
Сильно сомневаюсь я в его радости.... Особенно в свете вашего расставания и моего последнего разговора с ним, - подумала Эста, глядя на размышляющую племянницу, - но эту проблему будем решать потом.... Главное чтобы она сейчас фортель какой-нибудь не выкинула!
- Конечно, обрадуется!
– подвела черту разговору Дина, похоже, взяв в голову новую мысль, и улыбнулась, - и он все поймет!
- Правда?
– с сияющими глазами, в которых словно по волшебству исчезли слезы, повернулась она к Эсте.
- Угу...
– только и смогла та кивнуть в ответ.
- Ну, тогда я пошла!
– жизнерадостно сказала Дина и продолжила, - ой, тетушка, спасибо вам большое! Вы мне всегда так помогаете!
- Иди, иди, - полузадушено просипела та в ответ, вяло махнув рукой, - иди...
Она меня в могилу загонит....
– минутой спустя подумала Эста, устало плюхнувшись в кресло, и усиленно массируя себе виски указательными пальцами, - истерики чуть ли не каждый день. Я ее уже с испугом жду - придет или не придет? Что с ней происходит - совершенно непонятно... Целительница уверяет, что все прекрасно... А я вижу, что у нее с головой что-то совсем не в порядке...Можно конечно покапризничать в таком положении, чего не бывает... Но так? Это уже слишком... Все к Эри своему ненаглядному рвется. Чем он ее так приворожил?
Эста вспомнила улыбающегося виновника.
Убила бы паршивца!
– подумала она, - столько крови моей.... И денег. И все из-за него! Жаль что нельзя.... Эта идиотка серьезно собирается с ним встретиться. Если узнает, что я ему что-то сделала, она меня со свету сживет. И не посмотрит, что я ее тетя, и я ее тоже люблю. Там любовь поинтереснее. Чем же он ее так приворожил? Парррршшшивец!
Если бы Эста могла видеть золотое облако, окружающее Дину, вопросов бы она не задавала......
Урок французского
- Теперь поднимите руки те, кто уже хоть как-то изучал языки...
– преподаватель древних языков, магистр Эльвино Аббондазио, назвав себя, кто он и что он, сразу перешёл к выяснению ху из ху пришедших к нему учеников.
- Это касается только вновь поступивших....
– быстро поправился он,- тех, кто учился в прошлом году и не перешел на следующий курс, это не касается.
Лес поднятых рук резко поредел, сократившись до одной руки, которую гордо держала Алистера Эберардо.
- Тэкс, тэкс текс...
– Эльвино немного исподлобья обежал глазами аудиторию, в которой сидело почти сорок человек, - что, больше никто?
Справа неторопливо поднялась рука в черном.
- Ага, - кивнул преподаватель, словно нашел искомое, - все, больше никого?
Аудитория ответила отсутствием движения.
- Значит никто. Хорошо. Тогда начнем с дамы. Алистера, какой язык вы изучали?
- Я изучала древнеируйский, - встав, ответила она.
- Правильный выбор, - одобрил Эльвино, - спускайся вниз, пожалуйста, посмотрим, какой твой уровень знаний....
- Ну а вы, молодой человек, какой язык изучали? Если я не ошибаюсь, вас зовут Эриадор?
- Да, господин магистр, поднимаясь со своего места, ответил парень, - Эриадор. А какие языки я изучал, я ответить вам не могу...
- Почему?
– удивился Эльвино.
- Я не знаю, как они называются...
По рядам пронеслись шепотки и раздались несколько отчётливых смешков и хихиканий.
- То есть вы изучали и не знаете что именно?
– уточнил, не понимая Эльвино.
- Дело в том, что они у нас называются по-другому.
- Ах, ну да! Вы же у нас ... ну да. Прошу тогда, становитесь рядом с Алистерой, посмотрим, что вы знаете...
- Тэкс, - Эльвино достал из стола и, развернув, повесил на крючок плакат, - Алистера, читайте первое предложение!
- Орес торене ... куте торт ту ситерте...
- Орес торине...
– привычно поправил Эльвино, - что это значит?
- Правда... спрятана... внизу... нашей души...
- А вы что скажете, Эриадор? Вы можете это перевести?
- Истина таится в глубинах нашей души, - я бы перевел это так.
- Что ж, очень неплохо! Именно то, что тут написано. Прочтите следующее предложение.
- Често мебени торен ти кэст, ге торело батера, вот олс често цукатара, а блакело турено ттосте висте...
– спокойно прочитал Эриадор и перевел, - выбирая между добром и злом, не забудьте вспомнить, что белый быстро грязнится, а черный всегда притягивает тепло...
- Браво!
– не удержался Эльвино, - замечательно! Отличное произношение и совершенно верный перевод. Кто вас учил?